「アッカン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アッカンの意味・解説 > アッカンに関連した韓国語例文


「アッカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



1 2 3 次へ>

あっかんべー

메롱 - 韓国語翻訳例文

時間あったら聴いて。

시간 있으면 들어줘. - 韓国語翻訳例文

時間あったら聴いて。

시간 있으면 들어. - 韓国語翻訳例文

時間あったら聴いて。

시간이 있으면 들어봐. - 韓国語翻訳例文

それまで時間があった。

나는 그때까지 시간이 있었다. - 韓国語翻訳例文

もし時間があったら

만약 시간이 있다면 - 韓国語翻訳例文

時間があっという間に過ぎてしまった。

시간이 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文

あっという間に時間がすぎました。

순식간에 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあっという間の6日間でした。

그것은 순식간에 지나간 6일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この旅館は風情があっていいね。

이 여관은 운치가 있어서 좋네. - 韓国語翻訳例文

2週間ぶりにレッスンがあった。

2주 만에 레슨이 있었다. - 韓国語翻訳例文

4年間はあっという間でした。

4년은 눈 깜짝할 사이 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

患者の経過は良好であった。

환자의 경과는 양호했다 - 韓国語翻訳例文

それは包装に欠陥があった。

그것은 포장에 결함이 있었다. - 韓国語翻訳例文

それはあっという間の3日間でした。

그것은 순식간에 지나간 3일간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

考え事があって寝れない。

나는 생각할 일이 있어서 잠을 못 잔다. - 韓国語翻訳例文

短い時間でのみ計測可能であった。

짧은 시간에서만 계측 가능했다. - 韓国語翻訳例文

それはあっという間の3日間でした。

그것은 순식간에 지나간 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

看板には「道路工事」と書いてあった。

간판에는 「도로 공사」라고 씌어 있었다. - 韓国語翻訳例文

患者は昏睡状態にあった。

환자는 혼수 상태에 있었다. - 韓国語翻訳例文

あっという間に時間は過ぎました。

순식간에 시간은 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

情報が完全な間違いであった。

정보가 완전히 달랐었다. - 韓国語翻訳例文

今の環境が合っている。

지금의 환경이 맞는다. - 韓国語翻訳例文

大人な感じのアップヘア。

어른스러운 느낌의 업 헤어. - 韓国語翻訳例文

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。

환자에 관하여 중대한 실수가 있었을 때는, 보고서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。

이 가게의 상품은 저 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文

売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。

판매자에게 상대를 속이려는 의도가 있었는지는 관계가 없다. - 韓国語翻訳例文

あっという間に帰る時間になってしまいました。

순식간에 돌아갈 시간이 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。

만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文

楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。

즐거운 시간은 금방 지나가 버린다. - 韓国語翻訳例文

今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。

지금 생각해보면, 나는 그곳에 가야만 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれがあっという間に感じました。

저에게는 그것이 순식간으로 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は交換留学生として日本に滞在したことがあった。

그는 교환 유학생으로 일본에 체류한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。

만약, 서로 시간이 있으면 놀러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。

하루가 30시간 있으면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文

1週間もこんな事につきあっていられない。

단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。

그녀는 불건전한 관계에 있었지만 거기서부터 벗어났다. - 韓国語翻訳例文

それを少し怖いと感じたことがあった。

나는 그것을 약간 무섭다고 느낀 적이 있었다. - 韓国語翻訳例文

ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。

이 가게 상품은, 저쪽 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文

それはとっても楽しかったのであっという間に時間が経った。

그것은 너무 재미있어서 순식간에 시간이 지나갔다. - 韓国語翻訳例文

遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。

늦은 시간의 산책이었지만, 시원하고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。

성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文

売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。

판매자에게 상대를 속일 의도가 있었는지는 상관없다. - 韓国語翻訳例文

まったく関知されるところではないのであった。

완전히 관여된다는 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私にもっと時間があったら、英語をさらに学ぶでしょう。

저에게 더 시간이 있으면, 영어를 더 배울 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンがその事故となんらかの関係があったと思う。

나는 제인이 그 사고와 뭔가 관계가 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

時間外勤務があったときは報告書を書きます。

시간 외 근무가 있었을 때는 보고서를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな質問にもあっさり受け答えするさすがの貫禄だ。

그런 질문도 간단하게 대답하다니, 역시 관록이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社とは長い友好関係があった。

당신의 회사와는 오랜 우호 관계가 있었다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS