意味 | 例文 |
「アダックス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
すごく幸せだった。
나는 너무 행복했다. - 韓国語翻訳例文
あやうく事故を起こす所だった。
나는 하마터면 사고를 일으킬 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
あと少しで遅刻するところだった。
하마터면 지각할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
今日はすごく暑い一日だった。
오늘은 매우 더운 하루였다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、彼女と同じクラスだった?
그럼, 그녀와 같은 반이었어? - 韓国語翻訳例文
あなたのクラスメートだったらよかった。
당신의 동급생이라면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私だってあなたに言いたいことがたくさんあります。
저도 또한 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はすべってあやうく尻もちをつくところだった。
나는 미끄러져서 하마터면 엉덩방아를 찧을 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。
세르비아 크로아티아어는 유고슬라비아의 공용어였다. - 韓国語翻訳例文
もし明日雨だったら、ピクニックは中止です。
만약 내일 비가 오면, 피크닉은 중지입니다. - 韓国語翻訳例文
あやうく彼にその秘密を話すところだった。
나는 하마터면 그에게 그 비밀을 말할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
あの曲は私のレッスンの課題曲だった。
그 곡은 나의 레슨 과제곡이었다. - 韓国語翻訳例文
あの曲は私のレッスンの課題曲だった。
그 곡은 내 레슨 과제 곡이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたも美術大学生だったのですね。
당신도 미술대 학생이었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。
당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の目的は何だったのですか。
당신의 이번 목적은 무엇이었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。
당신이 병에 걸렸다고 듣고, 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。
어머니는, 여행을 좋아하고 새로운 것을 좋아하고 사치 부리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。
그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文
朝、彼は学校に行きたくない様子だった。
아침, 그는 학교에 가고 싶지 않은 모양이었다. - 韓国語翻訳例文
バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。
바에서 만난 그 아가씨는 정말 매력적이었어. - 韓国語翻訳例文
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。
그는 다리가 불편했지만, 보통반에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
大好きだった伯父に憧れて釣りを始めました。
저는 정말 좋아했던 큰아버지를 동경해 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。
대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。
빈민가 남자들은 알코올 중독이나 마약 상습자였다. - 韓国語翻訳例文
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。
잘 압니다. 저도 당신의 입장이었다면 그렇게 했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。
최악이었던 것은, 제가 바보인 것처럼 매도당한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。
만약 당신이 수속을 도와준다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。
당신의 도착 시각은 14시 30분이지 않았나, 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。
『올리버 트위스트』에서 올리버의 어머니 아그네스는 유복한 신사의 애인이었다. - 韓国語翻訳例文
ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。
엄청나게 손에 땀을 쥐는 엔딩이어서, 다음 편을 기다릴 수가 없어. - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。
당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この間手伝ってくれてありがとうございます。
그동안 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。
제 설거지를 도와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の宿題を一緒に手伝ってくれますか?
당신은 제 숙제를 같이 도와주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
特にあなたのレッスンはとても役立っています。
특히 당신의 레슨은 굉장히 도움이 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。
공장에 새 설비를 공급하기 위해서 다액의 자금이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
내 방을 청소하는 것을 도와줘서 매우 고마워. - 韓国語翻訳例文
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。
수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事を手伝ってくれて私は助かりました。
당신이 일을 도와줘서 저는 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに宿題を手伝って欲しいです。
저는 당신이 숙제를 도와주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。
레스토랑은, 언덕을 곧장 내려가서 소방서 옆이다. - 韓国語翻訳例文
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。
그 기획에 대해서 도와주신다면 감사하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
コンビニは、この道を下って右側にひとつあります。
편의점은, 이 길을 내려가서 우측에 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたの庭では何の種類の植物が育っていますか?
지금 당신의 마당에서 어떤 종류의 식물이 자라고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。
당신이 나를 도와준 덕분에, 수속도 무사히 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。
그는 이 마을의 싸구려 술집이 모여 있는 지구에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文
高校での私の成績というのは優秀な程度にクラスではトップのあたりという位置だった。
고교에서의 내 성적은 우수한 정도로 반에서 최고 부분정도의 위치였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |