「アシャン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アシャンの意味・解説 > アシャンに関連した韓国語例文


「アシャン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1797



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 35 36 次へ>

今日は友達と会って、ランチをとって、お茶を飲んで、お喋りをしました。

오늘은 친구를 만나서, 점심을 먹고, 차를 마시고, 수다를 떨었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はその会議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。

우리는 그 회의의 3일 전까지 참가자에게 어젠더를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

その実験の後、視空間に異常をきたした被験者が少なくなかった。

그 실험 후, 시공간에 이상을 초래한 피실험자가 적지 않았다. - 韓国語翻訳例文

学者はそのフレーズの引用にコンテクスチュアリゼーションを備えた。

학자는 그 문구의 인용에 맥락성을 갖추었다. - 韓国語翻訳例文

わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。

우리 회사의 마케팅 전략의 실시에는 액션 프로그램이 필수적이다. - 韓国語翻訳例文

この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。

이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

야마다 씨는 작업자와 협의하고 있다고 했는데, 정말로 그럴까? - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文

該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。

해당 사용자 계정은, 폐사의 데이터베이스 내에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。

강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社専属の工業デザイナーが素材からデザインまでご提案いたします。

폐사의 전속 공업 디자이너가 소개부터 디자인까지 제안하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。

4월 6일에 귀사로부터 받은, 잔디용 의자 20개의 주문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

그는 그 회사의 문제점을 들어, 개선할 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文

すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。

당신은 빨리 출발하지 않으면, 첫차 시간에 맞춰서 도착할 수 없어요. - 韓国語翻訳例文

X線ですって?私の足首は骨折しているのですか、お医者さん?

X선이라고요? 제 발목은 골절되어 있나요, 의사 선생님? - 韓国語翻訳例文

1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。

1999년에 일본의 단자 회사에 취직했었던 것이 존의 경력의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文

カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。

탄소 섬유로 되어 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ地点が停車が不便なところなら、その付近で探して下さい。

만나는 지점이 정차가 불편한 곳이면, 그 부근에서 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。

모르는 점은 나중에 상사나 선배 사원의 가르침을 받아 두도록. - 韓国語翻訳例文

お問合せ頂いたウェブサイトは他社さんが運営しているサイトでございます。

문의하신 웹사이트는 다른 회사에서 운영하는 사이트입니다. - 韓国語翻訳例文

当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。

당사에서는 대규모 조직 개혁에 맞춰 밴드형 임금 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

오늘이나 내일은, 모두에게 사내 문서가 돌 거야. - 韓国語翻訳例文

雇用者の大多数が組合をもはや承認されなくすることを望んでいる。

고용자의 대다수가 조합을 더 이상 승인되지 않기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

転職先としてご推薦頂いた会社での職務をご案内いただけますか。

전직자로 추천받은 회사에서의 직무를 안내해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。

그는 생산적인 노동자였기 때문에, 그의 상사는 많은 일을 줬다. - 韓国語翻訳例文

広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。

광고 원고는, 문구나 레이아웃을 포함해 귀사 측에서 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。

최근, 소셜 미디어를 활용한 타깃 마케팅을 확대해왔다. - 韓国語翻訳例文

他社を圧倒する品質を実現し、お客様から高い信頼を勝ち取る。

타사를 압도하는 품질을 실현하고, 고객으로부터 높은 신뢰를 쟁취한다. - 韓国語翻訳例文

エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手順は明日お渡しします。

엔진과 섀시의 동력계 시험의 자세한 순서는 내일 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

저희가 제안한 계획에 관해서는, 검토해보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカではスカイフック社は人口の何パーセントをカバーしていますか。

미국에서 스카이 훅 회사는 인구의 몇 퍼센트를 커버하고 있습니까. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の福利厚生の一部として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。

회사의 복리후생 일부로써, Adler Industries의 사원은, 거리의 피트니스 센터에서 회원권을 할인받을 권리가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社にて勤務する場合のみならず関連会社への出向勤務を命じられた場合でも、就業規則、その他の諸規則等を遵守すること。

회사에서 근무하는 경우뿐만 아니라 관련 회사에 파견 업무를 명령받은 경우에도, 취업 규칙, 그 외의 다른 규칙 등을 준수할 것. - 韓国語翻訳例文

現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。

현재, 다른 청부업자를 고용하기 위해서 건설회사와 상담하고 있습니다만, 적어도 1주일간은 걸릴 가능성이 있다고 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は彼らの新製品が、あたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。

그 회사는 그들의 신제품이 마치 21세기의 대발명이라도 되는 듯 대선전했다. - 韓国語翻訳例文

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。

더욱 당신이 고민하여 스트레스를 느끼는 만큼, 당신이 얼마나 회사에 대한 신용을 잃었는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。

캐리어권은, 노동자가 주체적으로 경력을 쌓는데에 도움이 되는 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文

アザラシ狩猟者達は狩猟は人道的であり継続可能であると信じている。

바다표범 사냥자들은 사냥은 인도적으로 지속 가능하다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。

Mobile Solutions사의 인사부장으로서, 당신이 고객 서비스 담당의 정규직으로 고용된 것을 승인하게 되어, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

類似会社比準法の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。

유사회사 비준법의 장점은 산출 결과에 높은 신뢰성이 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。

당신을 포함한 품질관리, 제조 관련 담당자는 변경되어 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

무단 주차를 발견한 경우, 바로 경찰에 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

주주 감찰 위원은 기업 경영자를 상대로 소송을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。

우리는, 신규 기업을 세우기 위해서 타사의 경쟁 분석을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

経営環境の変化により、A社との株式持ち合い解消が決定した。

경영 환경의 변화로, A사와의 주식 협정 해소가 결정됬다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。

우리 회사 주식이 투자 분석가들에게서, 재료를 포함한 주식으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文

所定の試用期間を経た後、正社員として正式に雇用契約を結びます。

소정의 수습 기간을 거친 후, 정규직으로써 정식 고용 계약을 맺습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS