「アシャン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アシャンの意味・解説 > アシャンに関連した韓国語例文


「アシャン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1797



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 35 36 次へ>

毎朝早く起きて、会社に出勤します。

매일 아침 일찍 일어나서, 회사에 출근합니다. - 韓国語翻訳例文

そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式を行った。

그 오컬트 신앙인은 악마 숭배 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文

この自転車は1990年にアメリカで作られました。

이 자전거는 1990년에 미국에서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは社交ダンスで知り合いました。

우리는 사교댄스에서 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私どもは貴社の創立10周年をお祝い申し上げます。

저희는 귀사의 창립 10주년을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

洗濯機でシャツを洗うことができます。

세탁기로 셔츠를 빨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

左の写真のようにシリアルラベルが異なります。

왼쪽 사진처럼 시리얼 라벨이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

まず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。

우선, 근처 역까지 걷고, 그 다음에 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文

ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。

솔론은 가장 유명한 그리스 철학자의 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

私のその会社は残業手当がない。

내 그 회사는 야근 수당이 없다. - 韓国語翻訳例文

この写真は、明るく加工したものです。

이 사진은, 밝게 가공한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の写真を気にいってくれて有難う!

내 사진을 마음에 들어 해줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文

この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。

이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は社内のアイドル的存在です。

그녀는 사내의 아이돌 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

訪問前に社内で打ち合わせお願いします。

방문 전에 사내에서 협의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご協力に感謝申し上げます。

여러분의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

貴社から購入したソフトウェアについてご連絡いたします。

귀사로부터 구입한 소프트웨어에 대해 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。

당사의 출원 공고는 내일의 특허 공보에 게재된다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。

그 회사의 주가는 좁은 범위에서 등락이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はいくら頭が良くでも平社員にすぎない。

그는 아무리 머리가 좋아도 평사원에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

危うく間違った写真を買うところでした。

저는 하마터면 잘못된 사진을 살 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。

저는 역까지 누나를 자전거로 마중 나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

時価発行は公募や第三者割当の際になされる。

시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

セルフサービスの洗車場で車を洗った。

셀프 세차장에서 차를 씻었다. - 韓国語翻訳例文

上海に居たときは毎朝気功をしていました。

상하이에 있었을 때는 매일 아침 기공을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。

깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文

普段はイタリア語で喋っているのですか。

당신은 평상시에는 이탈리아어로 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。

그는 전철 시간에 맞추기 위해 서둘러야 했다. - 韓国語翻訳例文

教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。

교육의 상품화는 사회에 마이너스의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

一般求職者給付は4つの手当からなる。

일반 구직자 급여는 4개 수당으로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

ミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。

저는 뮤지션이라기 보다는 오히려 아티스트입니다. - 韓国語翻訳例文

この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。

이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文

シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。

나는 샤워 후의 상쾌한 느낌을 말로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。

많은 기술자가 일자리를 찾으러 실리콘 밸리에 모였다. - 韓国語翻訳例文

この会社の売上の上昇に貢献している。

이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

全ての会社の売上が昨年より減った。

모든 회사의 매상이 작년보다 줄었다. - 韓国語翻訳例文

本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。

오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。

내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。

그는 아버지의 뒤를 이어 저인망 어선의 어업자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は先月中古車を買いました。

제 오빠는 지난달 중고차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が会ってみたい科学者の一人です。

그는 내가 만나고 싶은 과학자 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

新しい卸売業者と企業間取引をする。

새로운 도매업자와 기업 간 거래를 하다. - 韓国語翻訳例文

彼は新しい自転車を欲しがっていますか?

그는 새 자전거를 원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。

그는 부상당한 전차병을 극진히 간호했다. - 韓国語翻訳例文

ワイングラスが倒れて私のシャツが赤く汚れた。

와인잔이 넘어져서 내 셔츠가 빨갛게 물들었다. - 韓国語翻訳例文

出版社に宛てられた全ての指示については、

출판사에 대한 모든 지시에 대해서는, - 韓国語翻訳例文

御社のお役に立ちたいと改めて思いました。

저는 귀사의 도움이 되고 싶다고 다시금 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

재무의 시점에서 본 경우 ABC사의 업적은 아주 좋다. - 韓国語翻訳例文

直射日光の当たらない場所に保管する。

직사광선이 들지 않는 장소에 보관한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS