「アコサミン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アコサミンの意味・解説 > アコサミンに関連した韓国語例文


「アコサミン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 371



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?

지금 당신이 최근에, 가장 흥미를 느낀 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

このコンサートは短くて60分になる可能性がある。

이 콘서트는 짧게는 60분이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

このように大阪にはたくさんの魅力があるので、是非行って欲しい。

이렇게 오사카에는 많은 매력이 있으니까, 꼭 갔으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの見本として、このリストを試しに作成してみました。

당신에게 보낼 견본으로써, 이 리스트를 시험 삼아 작성해봤습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。

만약 내게 날개가 있다면, 너에게 날아갈 텐데. - 韓国語翻訳例文

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

이 요건들이 충족되지 않을 경우, 계약은 무효가 된다. - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?

가게가 끝난 후에 제가 하나코 씨를 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

イギリスには見所がたくさんあると思います。

저는 영국에는 볼거리가 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと会えますか?

가게가 끝난 후, 하나코 씨와 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはおばあさんの所に土産を届けに行った。

우리는 할머니가 있는 곳에 선물을 드리러 갔다. - 韓国語翻訳例文

その小包は税関で保管されている可能性があります。

그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはお子さんがいらっしゃるように見えます。

당신은 아이가 있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。

작은 마을인데 벽지 마을에는 요코하마 아레나 정도의 크기의 마을 회관이 있다. - 韓国語翻訳例文

フランスのモンサンミッシェルに行ったことがあります。

저는 프랑스의 몽생미셸에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがセミナーへ参加することを許可できません。

저는 당신이 세미나에 참여하는 것을 허가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は再放送の予定はありません。

이 프로그램은 재방송 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

신규 비즈니스에 진입하는 데에 매우 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。

만약 당신이 그 상품에 흥미가 있다면, 연락을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

자기 잘못을 깨달은 순간 부끄러움이 치밀었다. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは、長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오래 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。

아쉽게도, 부산에서 개최되는 팬 미팅에 저는 예정이 있어서 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、予定があって参加できません。

안타깝게도, 부산에서 열리는 팬 미팅은, 예정이 있어서 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。

글루코사민 보충제가 일본에서 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。

그의 취미 하나는 누덕누덕 기운 투성이의 바지를 많이 모으는 것이다. - 韓国語翻訳例文

今後もたくさん活躍して、みんなに夢や希望を与えて欲しいです。

당신은 앞으로도 많이 활약해서, 모두에게 꿈과 희망을 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。

과도하게 붐비는 전차에서 그녀는 가만히 있지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。

긴 시간을 걸쳐서 자세한 계산을 쌓아 올리다. - 韓国語翻訳例文

さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。

당장은, 모레 녹음까지 금연을 계속하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます。

이 주제는 참가자 전원에게 친밀감이 있는 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。

국민 대차 대조표는 국민 경제 계산 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。

일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この店は30年前に既に街にあった。

이 가게는 30년 전에 이미 거리에 있었다. - 韓国語翻訳例文

この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。

이 가게에는 어떤 스타일의 특대 사이즈 옷이라도 있다. - 韓国語翻訳例文

成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。

성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不法行為の責任があると見なされた。

그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文

もし興味があればコンタクトしてください。

만약 흥미가 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。

저 아이에게는 신이 행복의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文

私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。

우리 집 에어컨에서 물이 많이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。

이 길을 똑바로 앞쪽으로 걸어가 주세요. - 韓国語翻訳例文

この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。

이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文

船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。

배의 건현에 잔물결이 부딪히는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。

당신이 읽은 바코드의 상품 정보가 이미 등록되어 있던 경우, 덮어쓰여 저장됩니다. - 韓国語翻訳例文

メタヤージュとは小作制度の一種で、フランスでとてもなじみのある制度である。

분익농법이란 소작제도의 일종으로, 프랑스에서 매우 친숙한 제도이다. - 韓国語翻訳例文

数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。

숫자와 알파벳(소문자)을 섞은 8~16자리 글자로 입력해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。

숫자와 알파벳(소문자)을 조합한 8~16문자로 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS