「アガサ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アガサの意味・解説 > アガサに関連した韓国語例文


「アガサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4459



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 89 90 次へ>

入湯税等の地方税の他、下記費用も(記載があれば)別途必要です。

입탕세 등 지방세 외에, 하기 비용도(기재가 있으면) 별도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

最新の資金繰り表を送っていただいてありがとうございました。

최신 자금 융통 표를 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の作業に支障が出てしまう事を申し訳なく思います。

저는 당신들의 작업에 지장이 생기는 일을 죄송하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ボトルを収納する仕切りのあるサイドボードにビールが入っていなかった。

병을 수납하는 칸막이 있는 사이드 보드에 맥주가 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。

그녀의 엄마는 그녀의 체온이 39.7도라는 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

내가 산 꼭대기에서 본 경치는 마치 꿈만 같은 정경이었다. - 韓国語翻訳例文

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。

이 지역 주변의 가시 있는 관목림에는 선인장이 많다. - 韓国語翻訳例文

でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。

하지만 당신이 동료중에서 최고의 수의사가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

그 바는, 최고급 와인만 들이는 것으로 정평이 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。

오늘은 이런 환영식을 개최해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこのような素晴らしい歓迎会を開催してくれてありがとうございます。

오늘은 이런 굉장한 환영식을 개최해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。

주장 책임이란 당사자가 재판에서 사실을 주장하는 의무이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。

당신이 지금 보내고 있는 샘플을 위해서가 아니라, 지금부터 보낼 것을 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

救命ボートにいた三人の男性の話を聞いたことがありますか?

구명보트에 있던 세 명의 남성의 이야기를 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。

그 조작은 기계 부재의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。

나는 당신이 췌장 검사 때문에, 아직도 입원해있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

私は8月7日の午後3時頃にあなたの所へお伺いしたいです。

저는 8월 7일 오후 3시경에 당신이 있는 곳을 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

情報非対称ゲームではプレーヤーにより情報量に差がある。

정보 비대칭 게임에서는 플레이어의 정보량에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。

그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。

저는 바로 최근까지 일본인이었지만, 내일부터 미국인이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期待しています。

당신이 20살이 될 때에는 인생을 즐길 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。

전압이 낮은 건전지면 잘 작동하지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。

경영자는 서비스 잔업이 위법행위인 것을 인식해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨が降って寒いから晴れた日に電話する今度逢いましょう。

오늘은 비가 와서 추우니 맑은 날에 전화하는 이다음에 만납시다. - 韓国語翻訳例文

なんにしろあなたがやっている何かの最中に邪魔をしてしまった。

무엇이든 당신이 하고 있는 무언가의 한중간에 훼방을 놓아 버렸다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。

우리는 당신이 검사하러 오는 것을 거절하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。

일본에서 유일한 클로버형 고속도로 인터체인지는 사가현에 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。

이쪽이 저희 도서관에 있는, 완전한 색인이 붙은 정기 간행물 일람표입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。

당신이 회의에 참가하지 못하는 것에 대해서 그도 아쉽게 생각할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。

당신의 명세서를 저희에게 보내주시지 않으면, 우리는 지불할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

빠르게 수정한 구입증을 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

近頃ではお年寄りに向けた、良い技術情報サイトがいくつかある。

최근에는 노인을 위한 좋은 기술 정보 사이트가 몇개 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。

약함을 지키고투쟁에 이기는 것이 그녀의 최대의 목적이다. - 韓国語翻訳例文

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

이 산촌은 일본 독특한 분위기가 있는 장소라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。

당신은 더 많은 사람을 여름 파티에 초대하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。

한 설문 조사에 따르면 일본 기업의 89%이상이 종업원에게 재판원 휴가를 줄 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら私に電話してください。

제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 저에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

特許期間の延長が法的に認められた場合は特許原簿への登録が要求される。

특허 기간의 연장이 법적으로 인정된 경우는 특허 원부로의 등록이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。

이 소프트웨어의 모든 콘텐츠가 포함되어 있지만, 이 버전에 한정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。

사전에 연락이 없이 취소한 경우, 호텔에서 취소 요금이 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会があらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。

Holman Health는 영양 보조 식품 업계의 거대 기업으로, 최고 경영 책임자인 Bud Rollins를 교체하려 하고 있지만, Bud Rollins는 기회가 있을 때마다, 그와 같은 회사 이사회가 모든 점에서 합의할 수 있다고 생각할 수 없다고 공언했다. - 韓国語翻訳例文

ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。

베이스 업은 서양에는 없는 급여 계산의 생각 방식이다. - 韓国語翻訳例文

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

핵심 기술은 해외 생산 거점으로 반출해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはアメリカタバコガに対する耐性のある綿を栽培している。

그들은 아메리카목화다래벌레에 대한 내성이 있는 목화를 재배하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 89 90 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS