意味 | 例文 |
「わ」を含む例文一覧
該当件数 : 35537件
その部屋には、常に人がいるわけではない。
그 방에는, 항상 사람이 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは私を幸せな気分にしてくれた。
그것은 나를 행복한 기분으로 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
今日で部活が終わると思うと悲しい気分になった。
나는 오늘로 동아리 활동이 끝난다고 생각하자 슬픈 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
今日も定時で仕事が終わりまっすぐ帰った。
나는 오늘도 정시에 일이 끝나서 바로 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
今日友達にバーベキューをしようと言われました。
저는 오늘 친구에게 바비큐를 하자고 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。
포크와 나이프를 달그락거리며 식사한다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
큰 목소리로 이야기하는 것은 주변 사람들에게 폐가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
我々は一年間ジョンから英語を習いました。
우리는 일 년간 존에게 영어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたと皆に迷惑かけたことを謝ります。
제가 당신과 모두에게 폐를 끼친 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
自動車には圧延鋼板が使われている。
자동차에는 압연 강판이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。
이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は父と母と私の3人です。
제 가족은 아버지와 어머니와 저 이렇게 세 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとにかく迷惑です。
그것은 저에게 어찌 되었든 민폐입니다. - 韓国語翻訳例文
そのメール送信は正常に行われました。
그 메일 송신은 정상으로 행해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は彼のお父さんによって使われました。
그 차는 그의 아버지에 의해 사용되었습니다. - 韓国語翻訳例文
日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。
가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家の壁にツルバラを這わせた。
그들은 집 벽에 넝쿨 장미를 올렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその川の支流の1つをさかのぼって行った。
우리는 그 강의 지류의 1개를 거슬러 올라갔다. - 韓国語翻訳例文
一晩中、我々は投票の数を数え直した。
밤새도록 우리는 투표 수를 세었다. - 韓国語翻訳例文
それがこのまま終わるのではないかと思った。
나는 그것이 이대로 끝나는 건 아닐까 생각했다. - 韓国語翻訳例文
友人から面倒見が良いと言われます。
저는 친구들로부터 사람들을 잘 챙긴다는 말을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその活動に敬意を表します。
우리는 그 활동에 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
それは自分で支払わないといけないかもしれない。
그것은 스스로 지불해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
그것은 젊은이들 사이에서 약간 유행한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それは明日中には終わると思います。
그것은 내일 중에는 끝날 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。
이 일은 자격의 유무를 불문하고 종사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたと彼の信頼関係に係わります。
이것은 당신과 그의 신뢰 관계에 관련됩니다. - 韓国語翻訳例文
貴社との打ち合わせ後にもう1社伺う予定がございます。
귀사와의 협의 후에 1사를 더 방문할 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
앞으로도 변함없는 교제를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
イソニアジドは結核の治療に使われる。
이소니아지드는 결핵치료에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
イヌリンはぜんそくの治療に使われる。
이눌린은 천식의 치료에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが出来ないなら明日私が電話します。
만약 당신이 할 수 없으면 내일 제가 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々が今年4月に本部で会ったとき、
우리가 올해 4월에 본부에서 만났을 때, - 韓国語翻訳例文
それはそんなに痛みを伴うわけではない。
그것은 그렇게 고통을 동반하는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ・・・
당신이 그런 식으로 취급받다니 이상해... - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちはベンチに座って少しおしゃべりをした。
우리는 벤치에 앉아 잠시 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしは1日に10種類もの薬を飲まなければならない。
나는 하루에 20종류의 약을 먹어야 한다. - 韓国語翻訳例文
わずかな信用も与えられるべきでない。
조금의 신용도 주어지면 안된다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、田中みゆなはどの人かわかりますか?
참고로, 타나카 미유나는 어떤 사람인지 압니까? - 韓国語翻訳例文
この問題がわからなくても、先生は怒らない。
이 문제를 몰라도, 선생님은 화내지 않는다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、新学期が始まりました。
여름 방학이 끝나고, 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、それについてより知る必要があります。
우리는, 그것에 대해서 더 알 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
우리는 이 점에 대해서 의론이 모자랐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
休日にも関わらず、対応有難うございます。
휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |