意味 | 例文 |
「わたし」を含む例文一覧
該当件数 : 22314件
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
꼭, 저도 그 이벤트에 참가시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
誰にも負けないよう、私も勉強に励む。
누구에게도 지지 않기 위해, 나도 공부에 전념한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私達全員を受け入れてくれたので
그녀는 우리 전원을 받아 주었기 때문에 - 韓国語翻訳例文
彼は私よりもお菓子作りが上手だ。
그는 나보다도 과자 만들기를 잘 한다. - 韓国語翻訳例文
私はこのレッスンのあと飲みに行く。
나는 이 레슨 후 술 마시러 간다. - 韓国語翻訳例文
私は委員会の仕事に関わっている。
나는 위원회의 일에 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はカルガリーに行くのが楽しみです。
나는 캘거리에 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は委員会の仕事の責任を負っている。
나는 위원회의 일의 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
~ので私は薬を服用したくありません。
~때문에 나는 약을 복용하고 싶지 않아요. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。
저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社大村電子の顧問の高橋と申します。
저, 주식회사 오무라 전자의 고문 다카하시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。
오늘부터, 저 다나카가 관동 지역의 담당이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社下田電機の開発部の吉田と申します。
저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は税金の控除を受けています。
우리 회사는 세금 공제를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僭越ながら、私の意見を申し上げます。
외람되지만, 제 의견을 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼も交えて話したい議題があります。
우리는 그와 함께 이야기하고 싶은 의제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎が私にそれについて教えてくれました。
타로가 저에게 그것에 대해 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
나 대신에 그들에게 인사를 해둬. - 韓国語翻訳例文
すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。
죄송합니다, 저는 끝까지 해낼 마음이 이번에는 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎と花子は毎日私の家に来る。
타로와 하나코는 매일 내 집에 온다. - 韓国語翻訳例文
ありがとうございます。私はとても嬉しいです。
감사합니다. 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
내 옆에 앉아 있던 남자아이가, 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
男性が私たちの方に向かって来ている。
남자가 우리 쪽을 향해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一緒で私は本当に心強い。
당신이 함께 있어서 나는 정말로 마음이 든든하다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは無人島へ行って遊びました。
그리고 우리는 무인도에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても多くの貝を拾いました。
우리는 매우 많은 조개를 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い間カヌーを楽しみました。
우리는 오랫동안 카누를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はあなたと親しくなりたいと思っています。
내 여동생은 당신과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにペナルティを課さなければならない。
나는 당신에게 페널티를 줘야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見ることが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見るのが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの大切な人になりたい。
나는 당신의 소중한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
나는 너무 놀라서 움직일 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はカーナビの商品開発を担当しています。
나는 내비게이션의 상품개발을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。
나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を読めるようになりたいです。
나는 영어를 읽을 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は小さな事務所を借りる予定である。
나는 작은 사무소를 빌릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私は袖をまくりあげて皿洗いをした。
나는 팔을 겉고 그릇을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
私は沢山のアトラクションに乗ることができました。
나는 많은 놀이기구를 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にその時に会議をする提案しています。
나는 그에게 그 때 회의를 할 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女を救うために何事もできませんでした。
나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
우리는 이야기에 몰두해서 저녁 식사가 늦어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と同じくらいの身長になった。
그는 나와 비슷한 키가 되었다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私も建築に興味があるからです。
왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |