例文 |
「わせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1815件
私たちは元気に生活しています。
우리는 건강하게 생활하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
娘と私は帰省しています。
딸과 저는 귀성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の最初の先生です。
당신은 제 첫 번째 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを先生と呼んでね。
나를 선생님이라고 불러. - 韓国語翻訳例文
それの再現性はとても悪い。
그것의 재현성은 매우 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルの正誤を確認します。
나는 제목의 정오를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
私の成績が大きく下がりました。
제 성적이 크게 떨어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの完成を祝う
프로젝트의 완성을 축하하다 - 韓国語翻訳例文
この人は性格が悪いですね。
이 사람은 성격이 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
その規制は緩和されますか。
그 규제는 완화됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだ生計を立てられていない。
나는 아직 생계가 세워져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私はインボイスを修正しました。
저는 송장을 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が現在作製中です。
그것은 제가 현재 제작 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの質問を整理したいと思う。
우리의 질문을 정리하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語は私の可能性を広げてくれる。
영어는 내 가능성을 넓혀준다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に生活を楽しもう!
나와 함께 생활을 즐기자! - 韓国語翻訳例文
彼は気持ちの悪い性的倒錯者だ。
그는 기분 나쁜 성적도착자이다. - 韓国語翻訳例文
それは私を成長させる本です。
그것은 저를 성장시키는 책입니다. - 韓国語翻訳例文
私は少しは成長しましたか?
저는 조금은 성장했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの成功のためにやってみる。
우리들의 성공을 위해서 해보다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを修正し、研究した。
나는 그것을 수정하고, 연구했다. - 韓国語翻訳例文
どんな制限も私は受け入れます。
어떤 제도도 저는 받아들일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
岩手の田舎に帰省しました。
저는 이와테의 시골로귀성했습니다. - 韓国語翻訳例文
女性が私に話しかけてきた。
여자가 나에게 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら私は正確でありたいから。
왜냐하면 나는 정확하고 싶으니까. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
彼と私は一緒に成長した。
그와 저는 함께 성장했다. - 韓国語翻訳例文
私の精神年齢は低いです。
제 정신 연령은 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの商売が成功する。
우리의 장사가 성공하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかつて私の生徒だった。
그녀는 과거 내 학생이었다. - 韓国語翻訳例文
私の人生は、ギターと共にある。
내 인생은, 기타와 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は可哀想だと思った。
나는 그녀의 인생은 불쌍하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それは私が小学生の時でした。
그것은 제가 초등학생 때였습니다. - 韓国語翻訳例文
地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。
지구 외에 생물이 있는 혹성이 있는지 어떤지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。
생활 보호 제도를 두고, 사회적인 논의가 이루어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。
폐사의 상품에 관해서 문의해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。
우리는 평등이다. 그러므도 우리들은 동성애의 남성들을 경멸하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。
지구 외에 생물이 있는 행성이 있는지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。
내 회사는 포인트제 퇴직금 제도를 도입하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。
제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを床に置いたままにしたせいで壊されてしまった。
내가 그것을 바닥에 둔 채로 둔 바람에 부서지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
自動車生産の派生需要によってわが社の売上高も増加した。
자동차 생산의 파생 수요에 의해서 우리 회사 매상고도 증가했다. - 韓国語翻訳例文
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。
우리들이 저번달 통지했듯이, 첨부의 청구서는 미결산입니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。
이 근처의 기온이 높은 것은 열섬 현상 때문이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。
작년의 화재에 이어서, 다시 발생할 가능성이 있다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。
우리는 교원 양성 대학의 체제를 재고찰한 후에 변혁했다. - 韓国語翻訳例文
我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。
우리는 성장성 분석에 기초해 출점 계획을 검토했다. - 韓国語翻訳例文
売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。
판매액 성장률은 지속 가능성과의 관계에서 생각하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣類、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。
타이어, 구두의 원료, 고무 제품, 고무제의 의류, 롤러 그리고 고무제의 바닥에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。
우리는 변명을 하는 것도, 무언가 정당한 이유를 만들지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |