意味 | 例文 |
「ろ紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7232件
ぼくは今度の土曜日にテニスの計画を立てているところだが、参加しませんか?
저는 이번 토요일에 테니스 계획을 세우고 있는 중인데, 당신은 참여하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ぼくは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、参加しませんか?
저는 이번 토요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있는 중인데, 당신은 참여하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。
만약 당신이 산재 사고를 당한 경우 산재 보험에 의한 급부금을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。
다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
田舎に住んでいる友達は広い庭で野菜や果物を色々育てているというのを聞くと羨ましく思います。
시골에 사는 친구는 넓은 마당에서 채소나 과일을 여러 가지 키우고 있다는 것을 들으면 부럽게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
私は家から会社まで車で30分掛ります。
저는 집에서 회사까지 차로 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。
막 결혼했을 무렵은 요리하는 데 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
アロマで楽しむクリスマスオーナメント作り
아로마로 즐기는 크리스마스 장식 만들기 - 韓国語翻訳例文
高速道路にはどこのICから入られましたか?
고속도로에는 어디 IC로 들어가셨습니까? - 韓国語翻訳例文
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
성대하게 개최된 것 같아서 경하 드립니다. - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。
요즘에는 해외드라마를 별로 안 봤어요. - 韓国語翻訳例文
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。
그 내용은 논의도 없이 너무나도 간단히 추진되고 있다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はパスタを美味しく作ってくれた。
타로는 파스타를 맛있게 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。
여러분이 있는 이곳은 우에스기 조시엔이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族は、あなたに会うことが出来て喜びましたか。
당신의 가족은, 당신을 만날 수 있어서 기뻐했습니까? - 韓国語翻訳例文
七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。
칠월의 물자 지연에 따른 시간 낭비를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが要求しているログデータはすべて送っています。
당신이 요구하고 있는 로그 데이터는 모두 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの頃失敗ばかりで落ち込んでいます。
나는 요즘 실패만 해서 좌절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車が走るようになったばかりの頃
전차가 달리게 된 바로 그때 - 韓国語翻訳例文
その店は卸売業者だけのための店だ。
그 가게는 도매업자만을 위한 가게이다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。
조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼を好きだと聞いて、とても驚きました。
저는 당신이 그를 좋아한다고 들어서, 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの所に戻ってくることを約束します。
저는 당신들이 있는 곳에 돌아온다고 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本チームの戦い方には驚きました。
일본 팀의 싸우는 방법에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
LINEのダウンロードに成功したことはありますか。
라인의 다운로드에 성공한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が昨日買ったマンガは面白かった。
내가 어제 산 만화는 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。
이 책은, 당신에게 수학을 배우는 재미를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのロンドンでの生活は楽しいですか。
당신의 런던 생활은 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。
당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
남은 나사를 봉투에 넣은 채로 두어라. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。
나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
この論文が採用されることを強く希望します。
저는 이 논문이 채용되기를 강하게 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスはつややかな白のシルクでできている。
드레스는 반들반들한 흰색 실크로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供の頃から大人しい子だった。
그녀는 어릴 때부터 얌전한 아이였다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと太郎はお互い助け合いました。
존과 타로는 서로 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。
갑자기 경보가 울려서, 모두들 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
그때, 그는 부엌에서 물을 푸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物はクロークでお預かりしております。
짐은 휴대품 보관소에 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ってすぐにお風呂に入りました。
집에 돌아가서 바로 목욕을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
저는 오늘, 처음으로 간 로스앤젤레스에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがあなたを喜んで案内すると言っていました。
그들이 당신을 기쁘게 안내하겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。
그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文
シューマンの「謝肉祭」はピアノ・ソロの作品だ。
슈만의 「사육제」는 피아노 솔로 작품이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全面的に主観論を支持する人だ。
그녀는 전면적으로 주관론을 지지하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
그 수업에 등록한 사람은 거의 100명이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |