意味 | 例文 |
「れーす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2601件
オペレータに監視を指示する。
나는 오퍼레이터에게 감시를 지시한다. - 韓国語翻訳例文
メールで連絡してみてもらえますか?
메일로 연락해봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
クレジットカードは使えますか。
신용카드는 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで支払います。
신용카드로 결제합니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで払えますか?
신용 카드로 결제가 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを彼に転送します。
당신의 메일을 그에게 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は8時に起きてシャワーを浴びます。
그는 8시에 일어나서 샤워합니다. - 韓国語翻訳例文
本日、プレスリリースを出しました。
오늘, 보도 자료를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の為に毎日ギターを弾きます。
나는 그를 위해 매일 기타를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文
アレルギー疾患とは何ですか?
알레르기 질환이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
お子さんにはアレルギーがありますか?
아이는 알레르기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
バスケットボールの練習が好きだ。
농구 연습이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はギターを弾くことです。
그의 취미는 기타를 치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはシンガポールに駐在中です。
그들은 싱가포르에 주재 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ブラウスをレースで派手に飾り付ける。
블라우스를 레이스로 화려하게 장식한다. - 韓国語翻訳例文
トレーニングの調子はいかがですか?
연습 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
とても掛け心地が良いフレームです。
매우 기대기 편안한 틀입니다. - 韓国語翻訳例文
レバーを押して水を流します。
레버를 눌러서 물을 내립니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの電話のオペレータです。
저는 호텔의 전화 오퍼레이터 입니다 - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングを受講する。
그 트레이닝을 수강한다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた彼とデートしたのですか。
오늘도 또 남자친구와 데이트했습니까? - 韓国語翻訳例文
このクレジットカードは使えますか?
이 신용 카드는 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
トイレットルームはどこですか?
화장실은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
何かにアレルギーがおありですか。
뭔가에 알레르기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
セレモニーがとても豪華ですね。
세레머니가 매우 화려하네요. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードを使えますか?
신용 카드를 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ダイレクトメールを送っていいですか。
다이렉트 메일을 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
クレジットカードを有効にする
신용 카드 사용 유효하게 하다 - 韓国語翻訳例文
私はレポートを二つ添付いたします。
나는 레포트를 2개 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼はメールでやり取りする。
나와 그는 메일로 연락한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメールで連絡を取ります。
우리는 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこのメールを転送します。
그에게 이 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
為替レートは毎日上下する。
환율은 매일 오르고 내린다. - 韓国語翻訳例文
特にボレーが不得意です。
저는 특히 발리를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
僕の大好物はカレーです。
그가 가장 좋아하는 것은 카레입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼にメールを書きます。
우리는 그에게 메일을 씁니다. - 韓国語翻訳例文
教授に電子メールで連絡をする。
나는 교수님에게 전자메일로 연락한다. - 韓国語翻訳例文
われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。
우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。
예상되는 시뮬레이션 시간은 플랫폼이 사용되는 속도에 근거한다. - 韓国語翻訳例文
また、インターネットユーザーの数に比例して、ソーシャルメディアには成長市場があります。
또, 인터넷 사용자 수에 비례해서, 소셜 미디어에는 성공 시장이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。
만약 초콜릿을 사러 가도, 슈퍼에 가면 아이스크림이 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。
완성하면 이 건물은 청정 에너지로만 운용됩니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、自社のサービスの好感度を調査し、更にサービスを向上させます。
우리는, 자사의 서비스의 호감도를 조사하고, 더욱 서비스를 향상시킵니다. - 韓国語翻訳例文
R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。
R2 헤드폰은 맞춤 주문이므로, 발송되기까지 약 3주간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
予定より遅れますが、8月のバーゲンセールには納品を間に合わせます。
예정보다 늦지만, 8월 바겐 세일에는 납품을 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。
이 메일은, 고객님이 2012년 3월 22일에 쓰신 메일에 대한 답변입니다. - 韓国語翻訳例文
Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。
B는, 여러가지 종류의 모터를 설계할 때에 널리 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ミネラルウォーターがいいですか、それともふつうの水でいいですか。
미네랄 워터가 좋습니까, 아니면 보통 물이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。
현재의 패스워드가 이메일 주소를 변경할 경우, 현재의 패스워드를 입력해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |