意味 | 例文 |
「れんたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 189件
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?
긴급 상태가 일어났을 때, 저는 어디로 연락하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
앞으로는, 휴대전화 주소로 연락하도록 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に熟練した石切り工だった。
그는 매우 숙련된 채석꾼이었다. - 韓国語翻訳例文
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
退社する10分前に私に連絡を下さい。
퇴사하기 10분 전에 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
工場レンタル費用の対象は何ですか?
공장 대여 비용의 대상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
納期遅滞のご連絡の件、承知しました。
납기 지체 연락 건, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
연락이 많이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
詳しい滞在日程が決まったら連絡します。
자세한 체류 일정이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先は私の日本の携帯電話です。
연락처는 제 일본의 휴대 전화입니다. - 韓国語翻訳例文
常時連絡が取れる状態にしておいて下さい。
상시 연락이 가능한 상태로 해두세요. - 韓国語翻訳例文
麻酔科医は特別に訓練された医者だ。
마취과 의사는 특별히 훈련된 의사이다. - 韓国語翻訳例文
なぜバレンタインにチョコレートを贈るのでしょう。
왜 발렌타인에 초콜릿을 보내는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。
이 현미경의 대물 렌즈대는 회전식이다. - 韓国語翻訳例文
彼の状態があまり良くないと、私に連絡がありました。
그의 상태가 별로 좋지 않다고, 제게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
タイに行く時にはあなたに連絡しますね。
태국에 갈 때 당신에게 연락할게요. - 韓国語翻訳例文
またタイに行く時にはあなたに連絡しますね。
다시 태국에 갈 때는 당신에게 연락할게요. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
연락이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私に今日中に絶対に連絡下さい。
오늘 중에 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて大変申し訳ありません。
연락이 늦어져 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
バレンタインデーは商業化され過ぎている。
발렌타인 데이는 너무 상업화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
携帯関連の仕事を10年以上続けています。
저는 휴대폰 관련 일을 10년 이상 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに連絡をくださることを期待しています。
바로 연락을 주시기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの学校はサッカー大会で3連覇した。
저 학교는 축구대회에서 3연패 했다. - 韓国語翻訳例文
フラーレンはAIDSの特効薬として期待されている。
풀레린은 에이즈의 특효약으로서 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
練習メニューを考えるのが大変だった。
나는 연습 메뉴를 생각하는 게 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
以前使っていた電子レンジが壊れてしまいました。
이전에 사용했던 전자레인지가 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?
토지 임대 비용의 대상 면적은 어디까지입니까? - 韓国語翻訳例文
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
연락이, 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この携帯電話で、あなたと連絡を取ることができます。
이 휴대전화로, 저는 당신과 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。
몇몇 대학이 연합하여 1개 종합 대학을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私は練習メニューを考えるのが大変だった。
나는 연습 메뉴를 생각하는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。
나는, 지인의 근 보증 계약의 연대 보증인이 됐지만, 후에 연대 채무 금액이 크게 늘어나고 있었기 때문에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。
연락처 주소에는 핸드폰 주소는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。
가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。
학교나 단체에서의 신청에 관해서는 별도로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。
그를 잃고 난 이후에, 타인에 대해 연애감정을 가진 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。
오늘은, 다리 아픈데도 훈련을 함께 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。
목숨을 보호하기 위해서 중요한 것은 지진에 대해 훈련을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。
만약 당신이 길을 잃으면, 제 휴대폰으로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの連帯保証人になっていただける日本人はおられますか?
당신의 연대 보증인이 되어줄 수 있는 일본인은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの連帯保証人になっていただける方はおられますか?
당신의 연대 보증인이 되어줄 수 있는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。
기다리게 해서 정말 죄송합니다만, 연락을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |