意味 | 例文 |
「れじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10323件
それについての新しい情報を今日受けた。
그것에 관해서 새로운 정보를 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文
それについての新しい情報を受けた。
그것에 관해서 새로운 정보를 받았다. - 韓国語翻訳例文
それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。
그것들을 자세히 설명했지만, 완전히 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度ホームページから予約し直します。
그것을 다시 홈페이지에서 예약하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の眼が濡れたようにきらりと光った。
그녀의 눈이 젖은 듯 반짝 빛났다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかわいいキルトの鍋つかみをくれた。
그녀는 귀여운 퀼트의 뜨거운 냄비를 잡는 장갑을 주었다. - 韓国語翻訳例文
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
상자들이 부족하면 파손으로 이어질 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
それではあなたの講演を始めてください。
그러면 당신의 강연을 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
それにはどこにも異常がないことが分かった。
그것에는 어디에도 이상이 없는 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文
それにはどのくらい時間がかかりますか。
그것에는 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。
저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私か兄が庭を掃除しなければなりません。
제 형은 정원을 청소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからどうやって時間をつぶしますか?
저희는 앞으로 어떻게 시간을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
10年ごとの人口調査が今年行われた。
10년마다의 인구조사가 올해 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
その書類は最近、機密情報のリストから落とされた。
그 서류는 최근 기밀정보 리스트에서 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。
나는 차의 시동을 걸고 디프로스터를 켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女が私のために計画を立ててくれました。
그녀가 저를 위해 계획을 세워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人は宗教を持たないと言われている。
일본인은 종교를 가지지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文
これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。
지금까지의 경험 중에, 가장 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでのあなたの支援と助力に感謝します。
지금까지 당신의 지원과 조력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外国の生活に慣れていない。
그녀는 외국 생활에 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は約束を忘れてしまったようだ。
그녀는 약속을 까먹은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その必要なコストが計上されていることを確認しました。
그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の条件のどれかが存在しているとき
이하의 조건 어느 것이 존재하고 있을 때 - 韓国語翻訳例文
このモデルチェンジについてのみ適応されます。
이 모델 체인지에 대해서만 적응됩니다. - 韓国語翻訳例文
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。
주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。
그 종업원은 발명 대가를 지불받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はカールクリップを外すのを忘れた。
그녀는 컬핀을 제거하는 것을 까먹었다. - 韓国語翻訳例文
3人で日本を訪れる計画を立てています。
셋이서 일본을 방문할 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのマフィアの中心人物は逮捕された。
그 마피아의 중심 인물은 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の遺体はその墓地に埋葬された。
그녀의 시체는 그 묘지에 매장되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
그녀는 뛰어난 도약자이며 리바운더이다. - 韓国語翻訳例文
サンバーはアジア南部に広く見られる。
삼바는 아시아 남부에 넓게 보여진다. - 韓国語翻訳例文
ジアゼパムは米国ではバリアムとして扱われている。
디아제팜은 미국에서는 바륨으로 취급되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はスノーパークでレールのジブをしてきた。
그는 스노보드 파크에서 난간을 이용하여 지빙을 했다. - 韓国語翻訳例文
ジョッパーは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。
조드푸르는 통칭「블루시티」라고 불리운다. - 韓国語翻訳例文
友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。
친구가 스태프가 잘 갖추어진 동물 병원을 추천했다. - 韓国語翻訳例文
手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。
수제 소시지를 만들기 위해서 팸플릿을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は、昨年建設されました。
베트남 공장은, 작년에 건설되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は昨年建てられました。
베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点ではここまで作成できれば良い。
현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
時間が無くてそれをゆっくり見ることが出来ませんでした。
저는 시간이 없어서 그것을 천천히 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私をあなたの友人に加えてくれてありがとう。
나를 당신의 친구로 추가해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女が私にお茶を飲ませてくれます。
그녀가 제게 차를 마시게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。
그녀는, 혼잡한 전철 안에서 돈을 전부 도난당했다. - 韓国語翻訳例文
先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。
전에는 휴일에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
地ビールで一番おいしいのはどれですか。
향토 맥주에서 가장 맛있는 것은 어느 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私がやりたいことを最も理解してくれる。
그녀는 내가 하고 싶은 곳을 가장 이해해 준다. - 韓国語翻訳例文
それがいつ始まって、いつ終わるか分かりません。
그것이 언제 시작되어서, 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |