意味 | 例文 |
「れじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10323件
彼女は私のでたらめな英語を聞いてくれた。
그녀는 내 엉터리 영어를 들어주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日それを承認する予定です。
그녀는 내일 그것을 승인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達に裏切られたみたいです。
그녀는 친구에게 배신당한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あれからもう一年以上がたったんですね。
그로부터 벌써 일 년 이상이 지난 거네요. - 韓国語翻訳例文
これを日本では親父ギャグといいます。
이것을 일본에서는 오야지 개그라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女のためにケーキを買わなければなりませんか。
우리는 그녀를 위해 케이크를 사야 하나요? - 韓国語翻訳例文
主軸に回転するものが取りつけられている。
주축으로 회전하는 것이 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。
그녀는 제 3세대의 이스라엘 태생의 유대인이다. - 韓国語翻訳例文
この急斜面は地震により形成された。
이 급사면은 지진으로 인해 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
これから、自分の部活の事について話したいと思います。
앞으로, 저는 제 동아리 일에 대해서 이야기 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは私にその箱を運んでくれるように頼んだ。
제인은 나에게 그 상자를 옮겨달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。
이 기사의 배경에는 내셔널리즘이 숨겨져 있다. - 韓国語翻訳例文
この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。
이 축제에는 3만 명 이상의 손님이 방문하십니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は期日までに完了しないかもしれない。
이 일은 기일까지 완료하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この写真は実物通りに撮れていない。
이 사진은 실물 그대로 찍히지 않았다. - 韓国語翻訳例文
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。
유행에 늦지 않도록 최신 정보를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は楽しかったみたいだけど、私たちは疲れました。
그녀는 재미있었던 것 같지만, 우리는 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は病気で倒れ、そのまま入院した。
그녀는 병으로 쓰러져, 그대로 입원했다. - 韓国語翻訳例文
このシステムは実際には利用されないことも多い
이 시스템은 실제로는 이용되지 않을 때가 많다 - 韓国語翻訳例文
航空券はあなたが自分で購入しなければならない。
항공권은 당신이 스스로 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
오징어는, 어떤 양념에도 어울리는 뛰어난 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文
その湿地帯はラムサール条約に登録されている。
그 습지대는 람사르 협약에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールが遅れる可能性はありますか?
그 일정이 늦어지는 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんが私に情報をくれました。
야마다 씨가 제게 정보를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで外国人から今話しかけられたことありますか?
지금까지 외국인으로 부터 말을 걸린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。
나는 올 해의 대학 퀸에 선택 될 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか?
그녀가 그것을 받았는지 어땠는지 확인해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この結果はその実験によって得られた。
이 결과는 그 실험으로 얻어졌다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
이 건에 관해서, 이 이상 의논해도 낭비입니다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。
이번에 그녀는 공항의 이민국에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は日本で過ごした時間を決して忘れません。
저는 일본에서 보낸 시간을 결코 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
出発時間を遅らさなければならない。
출발 시간을 늦추지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。
IC카드 등록 소프트웨어의 메인 화면이 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文
家族を連れて食事に行かなくてはいけない。
나는 가족을 데리고 식사하러 가야만 한다. - 韓国語翻訳例文
早く彼女が結婚すればいいと思う。
나는 빨리 여자친구와 결혼하면 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。
그것은 나에게 짧은 여행이었지만, 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
それは初めてだったのでとても怖かったです。
그것은 처음이어서 정말 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文
バランスのとれた適切な量の食事を心がける。
균형 잡힌 적절한 양의 식사에 유의한다. - 韓国語翻訳例文
彼女に会うためにオーストラリアを訪れました。
저는 그녀를 만나기 위해 호주를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その女優に似ているとよく言われます。
저는 그 여배우와 닮았다고 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
여러분, 마지막 스테이지, 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
発売された順番に並べるとこのようになります。
발매된 순서로 세우면 이렇게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
先生はトピックを提示してくれましたか?
선생님은 토픽을 제시해 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
壊れた時計では正しい時間を示せない。
부서진 시계로는 올바른 시간을 나타낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。
제 친구가 당신의 계약 정보를 알아봐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司によって、リーダーに任命されました。
저는, 제 상사에 의해, 리더로 임명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは自分にはもったいないコメントです。
그것은 저에게는 아까운 코멘트입니다. - 韓国語翻訳例文
それは技術者による作業が必要です。
그것은 기술자에 의한 작업이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |