意味 | 例文 |
「るーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7081件
そのスケジュールを調整するべきです。
그 일정을 조정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。
그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
微小管の直径は約25ナノメートルである。
미세소관의 지름은 약 25나노 미터이다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、メールを見ることができません。
저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
迷惑メールが送られてこないよう設定する。
스팸 메일이 오지 않도록 설정한다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまたメールが来るとは思わなかった。
당신에게 또 메일이 올 것이라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたにメールを送るそうです。
그녀는 당신에게 메일을 보낸다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
저는 IT부서의 책임자에게 메일을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
ベッドルームでただ食べて寝るだけです。
저는 침대 방에서 단지 먹고 잘뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この時期それらのプールは家族連れで混んでいる。
이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文
この時期それらのプールは家族連れで大変混んでいる。
이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 매우 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文
これが私の空いているスケジュールです。
이것이 제 비어 있는 스케줄입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールについて、A社と調整する。
그 스케줄에 대해서, A사와 조정한다. - 韓国語翻訳例文
スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。
스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
그는 에너지로 넘칠 만큼 충족된 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
ダマール樹脂が入っている床用ワックスを使っています。
다마르 수지가 들어 있는 바닥용 왁스를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールをしたり電話をしたりすることを止めます。
당신에게 메일을 보내거나 전화하거나 하는 것을 멈추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
조리실이나 점심 식사실을 이쪽으로 정리해서, 지역 개방하다. - 韓国語翻訳例文
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
당신과 메일을 하며 여러 가지를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと歩いている女性を知っていますか?
당신은 제인과 걷고 있는 여자를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
よくシンガポール人に似てると言われます。
저는 자주 싱가포르 사람과 닮았다고 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
駅の近くにあるショッピングモールに行った。
나는 역 근처에 있는 쇼핑몰에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールを受取ることができましたか?
제 메일을 받을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
4年前にシンガポールに来たことがある。
나는 4년 전에 싱가포르에 온 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
果物が、数種類、食卓に並べられるシーンがあった。
과일이 몇 종류, 식탁에 오르는 장면이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時は、私にメールをください。
당신이 일본에 올 때는, 저에게 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。
그 이후 그녀는 수많은 콩쿠르에서 우승하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらは迷惑メールとして示されているかもしれない。
그것들은 스팸 메일로 표시되고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
메일 본문이 일부 누락되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書類のページ数が不整合になっている模様です。
계약 서류의 페이지 수가 맞지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデータは生態型別に分類されている。
그 데이터는 생태형별로 분류되어 있다. - 韓国語翻訳例文
モジュールは配線管に接続されている。
모듈은 배선 관에 연결되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、英語でメールする事は面倒だ。
나에게있어서, 영어로 메일을 하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文
通勤時間や夜中にメールやチャットをする。
나는 통근 시간이나 야밤에 메일이나 채팅을 한다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのメールも返事をもらえるわけではない。
어느 이메일이라도 답장을 받을 수 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私には自分のスケジュールを決める権利がない。
나에게는 내 스케줄을 정할 권리가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを送ることができなくてごめんなさい。
저는 당신에게 메일을 보내지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールをもらったらいつでも、幸せになる。
나는 당신에게 메일을 받으면 언제나, 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の豆がスープに入っているのですか?
어떤 종류의 콩이 스프에 들어가 있나요? - 韓国語翻訳例文
アクリル水はモノマーとも言われている。
아크릴수는 모너머라고도 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
このニュースを見ることは、国民に許されています。
이 뉴스를 보는 것은, 국민에게 허가됩니다. - 韓国語翻訳例文
私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。
우리가 향해야 하는 목표를 확실히 설정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
그는 인기가 있는 이 상품을 선전하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。
이쪽이야! 너에게 새로 장만한 테이블을 보여줄게! - 韓国語翻訳例文
今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった!
오늘은 기타를 집에서 치고 있을 때, 줄이 끊어졌어! - 韓国語翻訳例文
フルートが吹けるようになりたいです。
저는 플루트를 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まさに彼は今ボールを蹴ろうとしている。
막 그는 지금 공을 차려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |