例文 |
「るちん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6413件
あなたを助けてくれる人が一人でも多く居る事を祈ります。
저는 당신을 도울 사람이 한 사람이라도 많이 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。
11시 비행기로 도착하므로, 싱글룸 예약을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。
이 시스템의 개발에는 100명으로 한 달을 필요로 할거라고 추정된다. - 韓国語翻訳例文
この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。
이 지역의 인구 통계에서 매우 흥미로운 경향을 알아차릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。
한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
自己顕示をしたがる振る舞いは小さな子供にはごく普通のことだ。
자기 과시를 하고 싶어 하는 행동은 어린 아이에게는 극히 당연한 것이다. - 韓国語翻訳例文
汚染された地域を除染すべく、政府はあらゆる努力をしている。
오염된 지역을 제염할 수 있도록 정부는 모든 노력을 다 하고있다. - 韓国語翻訳例文
英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。
영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。
당신이, 그날 어디에 있는지에 따라, 만나는 장소를 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。
만약 내가 친구를 못 찾는다면, 나는 혼자서 살 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
만약 그가 무엇인가 문제를 지니고 있는 것 같다면, 우리에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。
지금, 우리는 매우 생활하기 쉬운 환경 속에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
당신이 저와 같은 일을 당했다면 어떤 기분이 들지 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
그녀는 이미 젊은 아티스트들에게 자극을 주는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。
우리는 충분한 물을 얻기 위해 그 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。
장치는 겨우 가동해, 며칠 안에 제조 보고서를 만들어 낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。
그 여자는 마치 아버지의 죽음을 들은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。
그녀는 남편과 헤어지고 어떤 부자 변호사와 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文
しかし、少しの時間でもあなたたちに会えるのは嬉しいです。
하지만, 저는 조금의 시간이라도 당신들을 만날 수 있는 것은 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。
아버지는 내가 이교도의 습관을 따르고 있다고 했다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
あなたの綺麗なウエディングドレス姿を見る日を心待ちにしています。
저는 당신의 아름다운 웨딩드레스를 입은 모습을 볼 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。
위를 목표하는 것이 완패라고 생각되게 할 만큼 크게 앞질러서 승리해라. - 韓国語翻訳例文
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。
우리나라는, 사계절이 확실하므로, 계절감을 중요하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。
우리는 고객의 협력을 받아, 함께 문제 해결에 노력한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでは珍しい品種の葡萄を買うことができる。
우리는 그곳에서는 희귀한 품종의 포도를 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が父と似ている所は楽天家なことと、シャイなところです。
제가 아버지와 닮은 점은 낙천가인 것과, 부끄럼을 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって必要なのは、その問題についてよく知ることだ。
우리에게 필요한 것은, 그 문제에 대해서 잘 아는 것이다. - 韓国語翻訳例文
その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。
그 물고기들이, 우아하고 아름답게 헤엄치고 있는 것을 보고 감동했다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強をする全ての人たちに、あなたのセミナーを薦めたいです。
영어를 공부하는 모든 사람에게, 당신의 세미나를 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みに東京大阪間を普通列車で移動する。
우리는 방학 때 도쿄 오사카 간을 보통 열차로 이동하다. - 韓国語翻訳例文
明日の英会話レッスンで、私たちはあなたに会えるのを楽しみにしています。
내일 영어 회화 레슨에서, 우리는 당신을 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある。
우리들의 인생에 필요 불가결한 것도 있다면 없어도 되는 것도 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはついに子どもにグランドピアノを買い与えることにしました。
저희는 마침내 아이에게 그랜드 피아노를 사주기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
우리들이 그러한 레슨을 수강할 수 있는지 어떤지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
요청이 있거나, 없거나, 우리는 항상 준비해 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。
우리 회사에서는, 휴가를 연속해서 취득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日の会議で誰がその責任者になるのかを決めました。
우리는 오늘 회의에서 누가 그 책임자가 될지를 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日は吹奏楽部の3年生を送る会を行いました。
우리는 오늘은 취주악부 3학년을 보내는 모임을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
당신이 일본에서 쾌적하게 지낼 수 있도록 저희가 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の誕生日に小さなケーキを用意してお祝いするつもりです。
저는 당신들의 생일에 작은 케이크를 준비해서 축하할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。
우리는 당신과 킥오프 미팅을 가질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。
우리는 새로운 소프트웨어와 낡은 소프트웨어를 분류해야 한다. - 韓国語翻訳例文
法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。
법인용 신용 카드를 가지고 계실 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
チェックイン前、またチェックアウト後に荷物を預けることはできますか?
체크인 전, 또는 체크아웃 후에 짐을 맡길 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
機密情報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。
기밀 정보의 인쇄에 관해서 체크가 엄격해지므로 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。
우리는 어제까지 그 답장을 받을 수 가 없었다. - 韓国語翻訳例文
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。
의식은 전국에 텔레비전과 라디오에서 동시 생중게될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 3시간이나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
당신들은 그것을 어느 정도 기간에 걸쳐서 실시할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |