「り発」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > り発の意味・解説 > り発に関連した韓国語例文


「り発」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 546



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

この物質は治療薬の開につながる。

이 물질은 치료 약의 개발로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

時価行は公募や第三者割当の際になされる。

시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

車両で生する症状として下記が想定されます。

차량에서 발생하는 증상으로서 아래가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は5月に癌が見されました。

제 부모님은 5월에 암이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文

15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開した重榴弾砲だ。

15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文

また、不良品の生を減らすことも出来ません。

또, 불량품의 발생을 줄일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれらの細胞の病原的な役割を見した。

그녀는 이 세포들의 병원적인 역할을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに送いたします。

대금 결제가 완료되는 대로, 즉시 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コロンブスが新大陸を見したと言われている。

콜럼버스가 신대륙을 발견했다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で表された。

그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、恐竜の化石を掘することです。

제 꿈은, 공룡 화석을 발굴하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、恐竜の化石を見することです。

제 꿈은, 공룡 화석을 발견하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスでの経験を生かし、日本の展に貢献したい。

영국에서의 경험을 살려서, 일본의 발전에 공헌하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

神経生的過程で決定的な役割を果たす

신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文

原子力電について消極的賛成です。

원자력 발전에 대해서 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

原子力電に消極的賛成です。

원자력 발전에 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

5パーセントの返金手数料が生します。

5퍼센트의 반금 수수료가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

最終四半期の利益減を表する。

마지막 사분기의 이익감소를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

電機の電力の復旧を確認しなさい。

발전기의 전력의 복구를 확인하시오. - 韓国語翻訳例文

この機能は次の点を考慮して開されました。

이 기능은 다음 점을 고려해서 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文

行使率は行会社の予測をはるかに下回った。

행사율은 발행 회사의 예측을 훨씬 밑돌았다. - 韓国語翻訳例文

この難病の治療の開が進むことを願いますね。

이 난치병의 치료 개발이 이루어지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼は運動能力をよく達させています。

그는 운동 기능 능력을 잘 발달시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンさんを表者としてエントリーしました。

저는 존 씨를 발표자로서 등록했습니다. - 韓国語翻訳例文

この案件には別途料金が生いたします。

이 안건에는 별도 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

15分につき100円の延長料金が生します。

15분당 100엔의 연장 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

私のパリ行きのバスは6時に出です。

제 파리행 버스는 6시에 출발합니다. - 韓国語翻訳例文

その列車は3時に出し、パリに5時に着いた。

그 열차는 3시에 출발해서, 파리에 5시에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

者になると、復讐されるリスクを背負う。

고발자가 되면 복수하는 리스크를 짊어진다. - 韓国語翻訳例文

その開力はさまざまな分野でいかされています。

그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は原子力電を漸次廃止することに決めた。

그 나라는 원자력발전을 점차 폐지하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

あなたには無駄な注をしないよう管理する責任がある。

당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、日本の魅力を世界に信し続けている。

그들은, 일본의 매력을 세계에 계속 발신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お互いに協力をして展し富を得る。

서로 협력을 해서 발전하고 부를 얻는다. - 韓国語翻訳例文

個人的な理由のため、荷物の送が遅れました。

개인적인 이유로, 짐의 발송이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

連日、雷注意報が令されている。

매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから送いたします。

금액을 양해받고 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大量注を受ける準備は整っています。

대량 발주를 받을 준비는 갖춰져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は電所規模の太陽光利用設備を計画している。

정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに1000円の輸送料で商品を送します。

저는 당신에게 1000엔의 운송료로 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに1000円の輸送料で送します。

저는 당신에게 1000엔의 운송료로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の努力の全てを揮する。

나는 내 노력의 전부를 발휘한다. - 韓国語翻訳例文

割引債とは、額面よりも低い金額で行される債券である。

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

長年にわたり他国との友好協力関係を展させてきました。

오랜 세월을 거쳐 타국과의 우호협력관계를 발전시켜왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、心臓作のリスクを大幅に下げる働きがあります。

이것은, 심장 발작의 위험을 대폭으로 낮춰주는 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは、輸入物価指数は労働省により発表される。

미국에서는 수입 물가 지수는 노동성에 의해 발표된다. - 韓国語翻訳例文

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の送となります。

은행 송금을 선택하신 경우, 입금 확인 후 발송이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その女流作家は最近、新しい小説を表したばかりだ。

그 여류 작가는 최근, 새 소설을 막 발표한 참이다. - 韓国語翻訳例文

私がイギリスに向けて出するまであと一週間になりました。

제가 영국을 향해 출발하기까지 앞으로 1주일이 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

取消不能信用状が行されているために取り消しはできません。

취소 불가능 신용장이 발행되어 있으므로 취소는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS