意味 | 例文 |
「りょかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1555件
2年間病気になったことがありません。
저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ2年間病気になったことがありません。
저는, 최근 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
2年間病気にかかったことがありません。
저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはイギリスで観光旅行をする。
우리는 영국에서 관광 여행을 한다. - 韓国語翻訳例文
私の最も好きな本は、料理に関するもの全てである。
내가 가장 좋아하는 책은, 요리에 관한 모든 책이다. - 韓国語翻訳例文
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のために料理を作るのを幸せに感じる。
나는 그를 위해 요리하는 것을 행복하게 느낀다. - 韓国語翻訳例文
でも、時間ゆるすかぎりあなたと一緒に居たいです。
하지만, 시간이 허락하는 한 당신과 함께 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
이 소프트웨어를 사용하면, 작업은 간단해집니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。
이 귀중한 기간을 당분간 즐길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで図書館に行き、好きな本を借りました。
그래서 저는 도서관에 가서, 좋아하는 책을 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の勉強の計画を考えなければなりません。
앞으로의 공부 계획을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。
그들은 소형보트에 여럿이 타 물가로 향했다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな韓国料理は焼肉です。
제가 좋아하는 한국 요리는 불고기입니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
오늘은 저를 위해 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
支払いに関する情報を下さってありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。
나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。
첨부문서의 내용을 완벽하게 해서, 메일을 다시 보내세요. - 韓国語翻訳例文
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。
거래 완료까지 정중한 지원을 약속드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報に関して確認したいことがあります。
저는 당신의 정보에 관해서 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
電気保安管理と電力使用制限
전기 보안 관리와 전기 사용 제한 - 韓国語翻訳例文
彼は消防士であることに誇りを感じている。
그는 소방사라는 것에 긍지를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。
그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。
멋진 시간을 함께 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ナッツはカリカリとした食感で美味しい。
견과류는 바삭한 식감으로 맛있다. - 韓国語翻訳例文
残りの出張で良い時間が過ごせるよう願っています。
남은 출장기간 동안 좋은 시간을 보낼 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
오늘은 미팅 시간을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
그것은 의사규칙의 문서가 더욱 간결해 진다. - 韓国語翻訳例文
返品や交換の際には、納品書が必要になります。
반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中か、明後日の午後は時間がありますか。
당신은 내일 오전이나, 모레 오후에는 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
당신은 다음 화요일에 자전거로 도서관에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。
어젯밤, 그녀는 전화로 2시간이나 수다를 계속했다. - 韓国語翻訳例文
時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。
나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して非常に怒りを覚えています。
저는 이 건에 관해서 매우 분노를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この作業にあまりにも時間がかかっている。
나는 이 작업에 너무 시간을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その競技はどのくらい時間がかかりますか。
그 경기는 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。
소등시간이 지나도 나는 완전히 깨어 있었다. - 韓国語翻訳例文
ダンスがもっと上手になりたいと考えた。
나는 춤을 더 잘 추고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。
저는 가족과 함께 내일부터 이틀간 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |