意味 | 例文 |
「りょうがえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 197件
私が家に帰った時、母は夕食を料理していました。
제가 집에 돌아왔을 때, 어머니는 저녁을 요리하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつその作業が完了するか教えてください。
언제 그 작업이 완료되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
강사가 뱀한테 물린 상처의 치료법을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
家の近くに入場無料の動物園があります。
집 근처에 입장 무료인 동물원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親の家はあなたが生まれ育った家だ。
당신의 부모님의 집은 당신이 태어나고 자란 집이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
당신이 출하를 완료하면 우리에게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ネギを乗せると料理がおいしそうに見える。
파를 올리면 요리가 맛있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
何時その資料が完成するか教えてください。
언제 그 자료가 완성될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつその資料が完成するか教えてください。
언제 그 자료가 완성되는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
15分につき100円の延長料金が発生します。
15분당 100엔의 연장 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?
이 요리 사진이 만약 있다면, 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
嵌入便の処置として多量の水分が与えられた。
숙변의 처치로서 다량의 수분이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
総選挙は官僚主導政治をくつがえした。
총선거는 관료 주도 정치를 뒤집어 엎었다. - 韓国語翻訳例文
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
장롱의 향기 주머니가 한순간의 청량감을 준다. - 韓国語翻訳例文
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
모든 시험이 완료하는 날을, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが必要な数量をお伝えください。
당신이 필요한 수량을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
料理上手だと女子力が高く見える。
요리를 잘하면 여성스러워 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
그들의 앞에 황량한 풍경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
臓器が破裂する前に治療をすることが肝心である。
장기가 파열하기 전에 치료하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
현금이 부족할 것 같습니다. 환전소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその材料は熱に強いと考えます。
우리는 그 재료는 열에 강하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海外で食べた料理を教えてください。
해외에서 먹은 요리를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。
그는 잘못 예상해서 대량의 재고를 떠안았다. - 韓国語翻訳例文
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
日本円を米ドルに両替したい。
나는 일본 엔을 미국 달러로 환전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは健康を考えた中華料理を提供します。
우리는 건강을 생각한 중화요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
저는 응원해주는 부모님께 은혜를 갚고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。
그들은 잘못된 수량을 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは間違えた数量を通関へ提出しました。
그들은 잘못된 수량을 통관에 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達にとって最良の方法を考える。
우리에게 있어서 최선의 방법을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
提示してある資料についても差替えをお願いします。
제시하고 있는 자료에 대해서도 교체 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お世話になった両親に恩返しがしたいです。
신세 진 부모님께 보답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
両替するところにも行きたいのですが良いですか?
환전하는 곳에도 가고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
10ドル紙幣を1ドル紙幣に両替して欲しいのですが。
10달러 지폐를 1달러 지폐로 환전하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이라서 입장료가 1200엔이라고 했다. - 韓国語翻訳例文
無料でタブレットを得ることができた。
나는 무료로 태블릿을 얻을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
家で料理をすることが一番の楽しみです。
저는 집에서 요리하는 것이 가장 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
今週末、私の両親が私の家に来る予定だ。
이번 주말, 우리 부모님이 내 집에 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
최근 엔고 현상 때문에 재료비를 무시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
그는 영어도 중국어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が家電量販店へ営業を行う。
그가 가전량 판점에 영업을 한다. - 韓国語翻訳例文
10時を過ぎると延長料金が加算されます。
10시를 지나면 연장 요금이 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。
여신 아르테미스는 여성 사냥가로 묘사되어 있다. - 韓国語翻訳例文
エビを使った料理は何がありますか?
새우를 사용한 요리는 무엇이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれくらいの金額を両替したいのですか?
어느 정도의 금액을 환전하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。
아니면, 당신은 차량 보험이 부가된 계약을 선택하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |