意味 | 例文 |
「りゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 968件
あなたが休暇をとらなければならない理由がありますか?
당신이 휴가를 받아야 하는 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。
그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
솔론은 가장 유명한 그리스 철학자의 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
ここから郵便局までどのくらい距離がありますか。
여기서 우체국까지 어느 정도 거리가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
왜 돈을 낼 수 없는지 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これを有料で借りることができますか?
저는 이것을 유료로 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたに惚れた理由を知りたいのですか。
당신은 제가 당신에게 반한 이유를 알고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
その理由について私よりご説明いたします。
그 이유에 대해서 제가 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが遅れている理由が良く分かりました。
저는 그것이 늦어지고 있는 이유를 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その理由については、よく分かりません。
저는 그 이유에 대해서는, 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。
수송은 다양한 이유에 의한 스케줄로 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を尊敬する理由は2つあります。
제가 그를 존경하는 이유는 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。
오늘, 저녁을 먹고 거래처와의 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
저는 당신이 모두에게 친절한 이유를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。
나는 오늘밤은 식료품을 산 후, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。
나는 오랜만에 영국에 가서 친구를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口座に郵便料金を振り込みます。
저는 당신의 계좌로 우편 요금을 이체하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。
사양 말고, 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これが私が電車に乗りそこなった理由です。
이것이 제가 전철을 놓친 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたから礼を言われる理由はありません。
전 당신에게서 감사 인사를 들을 이유는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような理由であなたを嫌いになりません。
저는 그런 이유로 당신이 싫지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私には本が好きな理由がもう一つあります。
제게는 책을 좋아하는 이유가 한 가지 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時に行動力と勇気が足りなかった。
그때 나는 행동력과 용기가 부족했다. - 韓国語翻訳例文
それから彼は、有名な狩人となりました。
그 뒤 그는, 유명한 사냥꾼이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。
제가 당신에게 편지를 쓰는 이유는 그것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
緑道は街を取り囲むいい遊歩道だ。
보행자 전용로는 거리를 둘러싼 좋은 산책길이다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校を休んだ理由を私は知りません。
그가 학교를 쉰 이유를 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私にはもう一つ本が好きな理由があります。
저에게는 한 가지 더 책을 좋아하는 이유가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
제가 일본어를 가르치고 싶은 이유는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。
보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文
私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。
저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。
나는 마녀 사냥이 벌어진 이유에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画が好きなもうひとつの理由があります。
저는 이 영화가 좋은 또 하나의 이유가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。
어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ダンスには三つの有名なジャンルがあります。
댄스에는 3가지 유명한 장르가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
선생님들과 2층에 모여, 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは自由な時間いっぱいありますか?
야마다 씨는 자유로운 시간이 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
東京には有名な大学がありますね。
도쿄에는 유명한 대학이 있네요. - 韓国語翻訳例文
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。
나는 이 여름은 친구들과 그 산에 올라갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この見積もりの内容はまだ有効ですか?
이 견적 내용은 아직 유효합니까? - 韓国語翻訳例文
この説明書をご自由にお取りください。
이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
3年前、友人と花火に行った帰り道で迷いました。
저는 3년 전에, 친구와 불꽃놀이에 갔다가 돌아가는 길에 길을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日夕食を作りましたか。
당신은 이전 일요일에 야식을 만들었습니까? - 韓国語翻訳例文
夕方散歩するのが、父の何よりの楽しみです。
저녁에 산책하는 것이, 아버지가 무엇보다 기대하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
吉野の有名な特産物として吉野葛があります。
요시노의 유명한 특산물로서 요시노 칡이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |