「りの」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > りのの意味・解説 > りのに関連した韓国語例文


「りの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21378



<前へ 1 2 .... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 .... 427 428 次へ>

取締役会はマネジメントパイプラインの導入で社内コミュニケーションの効率が改善すると考えている。

이사회는 매니지먼트 파이프라인의 도입으로 사내 커뮤니케이션의 효율을 개선하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。

내일은 건강 진단이 있으므로, 오늘 밤은 아무것도 먹지 마세요. 복용 중인 약은 전부 지참하세요. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

부재자의 생사가 7년간 밝혀지지 않을 때는, 가정 재판소는, 이해 관계인의 청구에 의해, 실종 선고를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

とても暑かったので、アイスクリームを作った。

굉장히 더워서 아이스크림을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間

회사원들이 부담 없이 들를 수 있는 편안한 공간 - 韓国語翻訳例文

休みの間、どこか旅行に行きましたか?

쉬는 동안, 어딘가 여행을 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

そのゲームは、以前日本でも流行しました。

그 게임은 전에 일본에서도 유행했습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文

調理済の魚をレンジで温めて食べた。

이미 조리한 생선을 전자레인지로 데워 먹었다. - 韓国語翻訳例文

私は旅行のたびに、絵葉書を買います。

나는 여행을 할 때마다 그림엽서를 삽니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。

아메리칸 커피에 대해서는 그에게 물으세요. - 韓国語翻訳例文

当レストランのご利用ははじめてですか。

저희 레스토랑의 이용은 처음이십니까? - 韓国語翻訳例文

あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。

저 노래에 나오는 것과 같은 연인이 이상적이네요. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?

미국에서는 일본 음악을 들을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

体力維持のためにジムに通う決心をしました。

체력유지를 위해서 체육관에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

顔幅と眼距離の関係はゆるやかな相関関係がある。

얼굴너비와 눈의 거리는 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

간신히 컴퓨터에 한국어를 입력할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。

ALS를 많은 사람이 알아서 깊이 이해했으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。

한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文

医療の本質は、何にあると思いますか?

의료의 본질은 무엇에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?

파마 손질은 잘 됐어요? - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

パリでワインの醸造をしていたんですか?

파리에서 와인을 양조했어요? - 韓国語翻訳例文

イタリアは地図でブーツの様な形に見えます。

이탈리아는 지도에서 부츠 같은 모양으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

외국인 거주자를 위한 무료 상담회를 열다. - 韓国語翻訳例文

入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。

입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文

エアコンの取付位置に注意してください。

에어컨 설치 위치에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

長い旅行なので喧嘩しないか心配です。

긴 여행이라서 싸우지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰って来て最初に食べたのは牛丼でした。

일본에 돌아와서 제일 먼저 먹은 것은 소고기덮밥이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの描いたリンゴはとても上手です。

당신이 그린 사과는 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの描いた龍はとても上手です。

당신이 그린 용은 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの理解は、完全に間違っています。

당신의 이해는, 완전히 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場を理解して行動できたか。

당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

私はスキルアップするための努力が必要なようです。

저는 기술 향상을 위한 노력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはスキルアップするための努力が必要なようです。

제게는 기술 향상을 하기 위한 노력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

貿易は、19世紀において発展の原動力であった。

무역은, 19세기에 발전의 원동력이었다. - 韓国語翻訳例文

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

최근에는, 스스로 고른 책을 보내는 것이 유행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お金は私の給料から引いて下さい。

돈은 제 월급에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

この友達は来週から韓国へ留学する予定です。

이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

インド洋に浮かぶ真珠(スリランカの比喩)

인도양에 떠오르는 진주(스리랑카의 비유) - 韓国語翻訳例文

彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。

그들은 유명한 일본 애니매이션의 창작자들이다. - 韓国語翻訳例文

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

치료에 의해 그의 암은 축소해서, 직장에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文

彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。

그가 말하고 있는 것을 이해하는 사람은 극히 적다. - 韓国語翻訳例文

10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。

10년 전이라면, 그의 이론은 받아들여졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔をずっと隣で見ていられますように。

당신의 웃는 얼굴을 계속 옆에서 볼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 .... 427 428 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS