「りつき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > りつきの意味・解説 > りつきに関連した韓国語例文


「りつき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 379



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。

효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文

なんとか日本の大地に辿り着きました。

겨우 일본 땅에 다다랐습니다. - 韓国語翻訳例文

なんとか日本の大地に辿り着きました。

겨우 일본땅에 겨우 다다랐습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。

이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文

直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。

직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。

각각의 부품을 달 때의 방향에 주의할 것. - 韓国語翻訳例文

連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。

연속 9일간의 기도는 12월 6일에 시작하여 12월 24일에 끝났다. - 韓国語翻訳例文

日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。

가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は距離測定器をカメラに取り付けた。

그녀는 거리 측정기를 카메라에 설치했다. - 韓国語翻訳例文

それは私には理解できない法律です。

그것은 나에게는 이해할 수 없는 법률입니다. - 韓国語翻訳例文

その法律は私には理解できません。

그 법률은 저에게는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。

우리는 정점에 오를 수 있을 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

おとり広告は法律で厳しく禁じられている。

미끼 광고는 법으로 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私には理解できない法律です。

그것은 저에게는 이해할 수 없는 법률입니다. - 韓国語翻訳例文

業務効率化のためにすべきことは何か。

업무 효율화를 위해 해야 할 것은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。

재고 일수는 365를 재고 회전율로 나눠서 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

手形の割引率は支払い満期までの時間による。

어음의 할인율은 지급 만기까지의 시간에 달린다. - 韓国語翻訳例文

お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。

서로를 배제하지 않고, 각각이 독립되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は新会社法に基づき会社を設立した。

나는 신회사법에 근거해 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

このガス処理器は非常に効率的だ。

이 가스 처리기는 매우 효율적이다. - 韓国語翻訳例文

収益率の向上が今期の課題です。

수익률의 증가가 이번 시기의 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

一貫した最適化と効率的な分配

일관된 최적화와 효율적인 분배 - 韓国語翻訳例文

家に帰り着いたときには、兄はもう旅行に出た後だった。

집에 도착했을 때는, 형은 이미 여행을 떠난 뒤였다. - 韓国語翻訳例文

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

契約は、基本的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって成立する。

계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文

日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。

일본에는 상당한 확률로 잃어버린 물건이 되돌아옵니다. 100% 확률은 아니지만요. - 韓国語翻訳例文

高品質な素材を使った、エレガントなスタイルを守りつつ、着心地を追及する。

고품질의 재료를 사용한 엘레강트란 스타일을 지키면서 좋은 착용감을 추구한다. - 韓国語翻訳例文

2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。

2002년 이후 일본의 기업은 적격연금을 설립할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。

공립과 사립의 두 학교, 어느 쪽도 건물에서 차로 16분 이내의 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。

나는 앞으로 효율적이게 영어를 공부할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文

確率的暗号化がその問題を解決する。

확률적 암호화가 그 문제를 해결한다. - 韓国語翻訳例文

このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。

이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文

当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。

당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

その法律は女性には厳しいと思います。

저는 그 법률은 여성에게는 가혹하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。

ROI가 높을수록, 회사의 경영이 효율적인 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。

이 빨판을 빼면 자석에도 붙일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから先、彼らはどこまで走り続けるのか。

앞으로, 그들은 어디까지 계속 달릴 것인가. - 韓国語翻訳例文

労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。

노동 분배율은 부가 가치 분석 지표의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

他の国立研究所を知っていますか?

당신은 다른 국립 연구소를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

그는 소련과의 긴장완화를 확립하려고 애를 썼다. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文

労働省は3月の失業率を発表した。

노동부는 3월의 실업률을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

お風呂にのんびり浸かりたい気分です。

저는 목욕탕에서 태평하게 있고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に

지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文

閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。

폐쇄적인 사회 속에서 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS