「りっき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > りっきの意味・解説 > りっきに関連した韓国語例文


「りっき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4672



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 93 94 次へ>

私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。

저는 더욱 공부해야만 합니다, 하지만 만약 제가 영어를 이해할 수 있다면, 저는 더욱 많은 선택지를 얻을 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

단어를 몰라도 영어로 설명해주시고, 몸짓으로 표현해 주신 덕분에 분위기로 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

草履を持っている男性はほとんどいません。でも、女性は着物を着る機会が男性より多いので、持っている人が多いです。

짚신을 가지고 있는 남성은 거의 없습니다. 하지만, 여성은 기모노를 입을 기회가 남성보다 많으므로, 가지고 있는 사람이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。

토요일은 일이 끝난 후에 미장원에 갔다가 고기를 구워 먹고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

당신은 내가 아는 사람 중에서 가장 배려심이 있는 사람이야. - 韓国語翻訳例文

電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。

전화로 문의했더니, 마감은 다음 주까지인 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

この9月で彼女が亡くなってからちょうど10年になりました。

이번 9월로 그녀가 죽고 난 지 딱 10년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。

받은 샘플 옷감의 색이, 주문한 것과 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。

저는 당신이 얼마나 제 경력을 알고 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。

이 처리 공정은 조바심을 낼수록 비효율적인 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見てくつろぎます。

체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보고 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。

당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。

요전의 건에 관해서, 귀사에 불편을 끼치지 않았기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに教えてもらった内容を顧客に説明するつもりです。

저는 당신에게 배운 내용을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文

私は東京に行って、明日私の姉(妹)にプレゼントを買うつもりです。

저는 도쿄에 가서 내일 저의 언니(여동생)에게 선물을 사 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?

지금 케이크를 몇 개 사서, 6시 이후에 가지러 오는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

私の母は仕事をしていますが、夕方には帰って来て夕飯を作ります。

우리 어머니는 일을 하고 있지만, 저녁에는 돌아와서 저녁밥을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

人が困っている時に、その人を助けられる人間になりたい。

나는 사람이 어려울 때, 그 사람을 도울 수 있는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

너는 내가 알고 있는 중에서, 제일 배려 깊은 사람 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

다음 전시회에 활용할 수 있도록 확실히 공부할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。

그녀는 8월의 수업을 전부 쉴 예정이라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文

シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。

시트를 더럽혀버렸으므로, 세탁비용을 지급하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは日当たりのいい家を求めて、引っ越すことを決めました。

그들은 햇빛 잘 드는 집을 찾아, 이사하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は9月21日木曜日午後6時24分心肺停止により亡くなった。

그녀는 9월 21일 목요일 오후 6시 24분 심폐 정지로 인해 사망했다. - 韓国語翻訳例文

何事も興味を持って取り組む事を忘れないようにしたいです。

어떤 일도 흥미를 느끼고 임하는 것을 잊지 않게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

夜のテレビのニュースで私は天皇陛下夫妻がお祭りに来たことを知った。

밤의 텔레비전 뉴스에서 나는 천황 폐하 부부가 축제에 온 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。

일시적으로 재고가 없습니다. 재입하 시 예약은 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

내일이 납기로 되어 있는데, 납품은 시간에 맞을 수 있을 것 같나요? - 韓国語翻訳例文

最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。

요즘 이런저런 일이 겹치면서 제대로 못 자서 피곤이 쌓여 있다. - 韓国語翻訳例文

君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい?

너는 의사가 되는 것을 그만두고 대신의 수의사가 되는건 어때? - 韓国語翻訳例文

休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。

쉬고 난 후에는, 미친 듯이 일을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。

길이 알기 어렵기 때문에 제가 목적지까지 데려다주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。

그로 인해 우리가 문의에 의해 신속하게 응답할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。

한국의 자회사 작업이 순조로워, 매출이 10% 정도 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。

이번에, 청구액은 견적 시의 내용과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。

이미 외부 상자를 폐기해버린 경우는 다른 상자에 넣어서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

원자재의 가격 상승 때문에, 요금의 인상에 이른 바입니다. - 韓国語翻訳例文

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

당사에서는 손님의 사정에 의한 반품이나 교환은 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私が今回あなたに送って欲しいサンプルは下記の通りです。

제가 이번에 당신에게 받고 싶은 샘플은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

저희야말로, 귀사에 연락을 게을리해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。

앞으로도 서로 좋은 관계를 맺어 나갈 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。

신중히 검토한 결과, 사업을 철수하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。

일본은 겨울이 되면 건조한 계절이 되고, 여름이 되면 습기가 납니다. - 韓国語翻訳例文

先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。

요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。

환자에 관하여 중대한 실수가 있었을 때는, 보고서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 93 94 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS