例文 |
「りっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4672件
横浜へ旅行に行ってきました。
요코하마로 여행 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
きっとあなたも魅了されるはずです。
분명 당신도 매료될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それが理解できずに困っています。
저는 그것이 이해가 되지 않아서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
昔はもっと英語が理解できた。
나는 옛날에는 더 영어를 이해할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
家族と旅行に行ってきました。
저는 가족과 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の同僚がそれを買ってきました。
제 동료가 그것을 사 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚と行き違いがあった。
동료와 엇갈림이 있었다. - 韓国語翻訳例文
お金があったら旅行に行きたい。
돈이 있으면 여행에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
千葉の両親の家に行ってきました。
저는 치바의 부모님 댁에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを理解できなかった。
나는 그것이 이해가 안 됐다. - 韓国語翻訳例文
私はバリ島がますます好きになった。
나는 발리 섬이 점점 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
祖母は視力が弱くなってきている。
할머니는 시력이 약해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ついさっき修正を完了しました。
방금 저는 수정을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客にとって利益がある。
고객에 있어서 이익이 있다. - 韓国語翻訳例文
バリ島がますます好きになった。
나는 발리가 점점 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
調理室へ行き、お菓子を作った。
나는 조리실에 가서, 과자를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私はパリのことが大好きになった。
나는 파리를 좋아하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は修理をするべきだと言っている。
그는 수리해야만 한다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
米ドルは小動きとなった。
미국 달러는 소폭 변동되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は左向きに横たわっていました。
그는 왼쪽을 향해 누워있었습니다. - 韓国語翻訳例文
修学旅行で行きたいところあった?
수학여행으로 가고 싶은 곳 있었어? - 韓国語翻訳例文
そのことを正確に理解できなかった。
나는, 그것을 정확히 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
シャンプーとリンスは買って行きます。
샴푸와 린스는 사 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先に料金を払ってください。
먼저 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
きっとパリで良い日を過ごせるよ。
당신은 분명히 발리에서 좋은 날을 보낼 수 있을 거야. - 韓国語翻訳例文
さっきリターンメールが届いた。
방금 답장이 도착했다. - 韓国語翻訳例文
明日から旅行に行ってきます。
저는 내일부터 여행에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
独力で世の中を渡ってきた。
나는 혼자 힘으로 세상을 건너왔다. - 韓国語翻訳例文
パソコンが修理から戻ってきた。
컴퓨터가 수리에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
朝、義理の母から電話がかかってきた。
아침에, 시어머니에게서 전화가 걸려 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は暴力を使うべきでなかった。
그는 폭력을 쓰지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文
ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。
홈스테이를 해서 이전보다 더 한국에 관심을 가지게 되었고, 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。
홈스테이를 해서, 이전보다 더 한국에 관심을 가졌고, 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
黄色いリュックを持っています。
저는 노란 배낭을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
共産主義勢力が実権を握った。
공산주의 세력이 실권을 잡았다. - 韓国語翻訳例文
休日を利用して実家に帰った。
나는 휴일을 이용해서 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
今朝オリンピックの開会式があった。
오늘 아침 올림픽 개회식이 있었다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。
더욱더 멋있어져서, 꼭 너를 다시 뒤돌아보게 하겠다. - 韓国語翻訳例文
星を好きになった理由は、プラネタリウムを見たことがきっかけです。
별을 좋아하게 된 이유는, 플라네타륨을 본 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。
20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文
20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。
20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文
資料を送っていただきありがとうございます。
자료를 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがゆっくり話してくれれば私は理解できる。
당신이 천천히 이야기해준다면 나는 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだ客先からその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
적하와 제한 중량은 확실히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらアイスクリーム屋さんになりたいです。
크면 아이스크림 가게를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |