意味 | 例文 |
「りがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12286件
あなたの描いたリンゴはとても上手です。
당신이 그린 사과는 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの描いた龍はとても上手です。
당신이 그린 용은 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ケンは両親に月に一回手紙を書きます。
켄은 부모님에게 한달에 한 번 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔をずっと隣で見ていられますように。
당신의 웃는 얼굴을 계속 옆에서 볼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
車を返す時ガソリンを満タンにしてください。
당신은 차를 반납할 때 기름을 가득 채워주세요. - 韓国語翻訳例文
私は動画のリンクを受け取ったことを覚えている。
나는 동영상의 링크를 받은 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほぼ同じくらいの学力である。
우리는 거의 비슷한 학력이다. - 韓国語翻訳例文
この留学でいろんな事を学べましたか?
이번 유학으로 여러 가지를 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
左膝を立てて、外側に倒してください。
왼쪽 무릎을 세우고, 바깥 측으로 쓰러져주세요. - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
日本車とアメリカ車の違いは何ですか?
일본 자동차와 미국 자동차의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
이 금액은 2011년 말의 잔고를 이월해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。
이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
昨日は誘ってくれて有難うございました。
어제는 초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。
제 취미는, 사이클링과 영화감상입니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力よろしくお願いします。
여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
遅延損害金の理由を説明すること。
지연 배상금의 이유를 설명할 것. - 韓国語翻訳例文
彼女の魅力は外見ではなく内面にあると思う。
그녀의 매력은 겉모습이 아니라 내면에 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
公立学校の人種差別待遇を廃止する
공립학교의 인종차별대우룰 폐지하다. - 韓国語翻訳例文
その花瓶をあなたの左側に動かしてください。
그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文
両国の国民はお互いのことを知らな過ぎる。
양국의 국민은 서로를 너무 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の海外旅行をもっと楽しめる。
나는 내 해외여행을 더 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
精神的ストレスに対する血行力学的反応
정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文
中国から外国へ旅行できるのは、一部の人ですか。
중국에서 외국으로 여행할 수 있는 것은, 일부의 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
外国へ旅行できる中国人は、一部の人ですか。
외국으로 여행할 수 있는 중국인은, 일부의 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
앞으로도 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを考えていた。
자택을 사무실로 이용하는 것을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
미국에 있어서 가장 혁신적인 기업경영 - 韓国語翻訳例文
プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。
프레젠테이션 자료 초안을 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金の日輪型ブローチをつけていた。
그녀는 금제 일륜형 브로치를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文
寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。
잠자리에서의 담배나 보행 흡연은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。
그는 불가리아의 로마 교황 대사로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
私の写真を気にいってくれて有難う!
내 사진을 마음에 들어 해줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は世界で一番魅力的だ。
당신의 미소는 세상에서 가장 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
物理学およびそれに関わる研究をしています。
저는 물리학 등과 관련된 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オリジナルの指示書は7月11日に渡します。
지시서 원본은 7월 11일에 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文
この物語は伝説に基づいて書かれた。
이 이야기는 전설에 기반을 두어 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。
그 선생님은 그 학생의 말대꾸를 정말 능숙하게 처리했다. - 韓国語翻訳例文
彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。
그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。
그의 신작 영화는 아직 제작단계이다. - 韓国語翻訳例文
見積書の取得と送付をお願いたします。
견적서의 취득과 송부를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。
대부분의 재료는 어느 식품 잡화점에서도 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |