意味 | 例文 |
「りか」を含む例文一覧
該当件数 : 1829件
理解できるポイント
이해 할 수 있는 포인트 - 韓国語翻訳例文
これが彼らのやり方です。
이것이 그들의 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
(人)の管理下において
(사람)의 관리하에 있어서 - 韓国語翻訳例文
心より感謝いたします。
진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
かなり感動的だった。
상당히 감동적이었다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを理解しました。
저는 그것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
振替輸送のご案内
대체 수송의 안내 - 韓国語翻訳例文
表示方法を切り替える。
표시 방법을 새로 바꾸다. - 韓国語翻訳例文
下り回線速度は12Mbpsだ。
하향 회선 속도는 12Mbps이다. - 韓国語翻訳例文
渋谷駅で乗り換えます。
저는 시부야 역에서 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文
彼特有のしきたり
그만의 특유한 관습 - 韓国語翻訳例文
これは理解されるのか?
이것은 이해되어 있는가? - 韓国語翻訳例文
海外引越の見積もり
해외 이사 견적 - 韓国語翻訳例文
書面で取り交わしたい。
서면으로 주고받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
管理カードを入手する。
관리 카드를 입수하다. - 韓国語翻訳例文
メモに殴り書きする。
메모에 낙서한다. - 韓国語翻訳例文
どうぞご理解ください。
이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
理解を深めるため
이해를 돕기 위해 - 韓国語翻訳例文
そのテーマを理解しました。
그 주제를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカへようこそ。
미국에 어서 오세요. - 韓国語翻訳例文
アメリカより愛をこめて
미국에서 사랑을 담아 - 韓国語翻訳例文
彼らは移動を繰り返す。
그들은 이동을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
それを繰り返して下さい。
그것을 반복해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あまり理解できない。
별로 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
アメリカで定義されて
미국에서 정의되어 - 韓国語翻訳例文
アメリカと日本の試合
미국과 일본의 시합 - 韓国語翻訳例文
陰圧と陽圧を切り替える。
음압과 양압을 전환하다 - 韓国語翻訳例文
それを知り変わった。
그것을 알고 나는 달라졌다. - 韓国語翻訳例文
アフリカは暑さが厳しい!
아프리카는 더위가 심하다! - 韓国語翻訳例文
理解されないままである
이해되지 않은 채로 있다 - 韓国語翻訳例文
アメリカに到着しました。
미국에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
色相は、イメージにより、かなり違って見える。
색상은, 이미지에 따라서, 많이 달라 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌い方はまるで語りかけているようだ。
그의 창법은 마치 말을 하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
締め切りから3日過ぎておりますが、その後いかがでしょうか?
마감으로부터 3일 지났지만, 그 이후는 어떻겠습니까? - 韓国語翻訳例文
通りすがりの新聞売りから新聞を買った。
지나가는 신문팔이로부터 신문을 샀다. - 韓国語翻訳例文
この新しい技術はもろ刃の剣になりかねない。
이 새로운 기술은 양날의 칼이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。
항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は新聞の号外を新聞売りから買った。
나는 신문의 호외를 신문팔이로부터 샀다. - 韓国語翻訳例文
いつも母には迷惑ばかりかけている。
나는 항상 어머니께는 폐만 잔뜩 끼친다. - 韓国語翻訳例文
切実な想いを込めて、私に語りかける。
절실한 마음을 담아, 나에게 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。
두번째 교체날은 첫번째 교체날보다 4일 빠르다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って、飯にかけて食べるものです。
이것은, 후리카케라고 해서, 밥에 뿌려서 먹는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은, 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
作りかけの食事を置いて外出する。
만들다 만 식사를 놓고 외출한다. - 韓国語翻訳例文
そこはあまりに暑いので、熱中症になりかけた。
그곳은 너무 더워서, 나는 자주 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
まずいことになりかかっている気がする。
난처하게 되는 것 같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
주위에서도, 다른 일을 하면 어떠냐고 권해. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |