「ら旋角」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ら旋角の意味・解説 > ら旋角に関連した韓国語例文


「ら旋角」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 939



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>

計画の変更とそれらによる影響

행해진 변경과 이에 따른 영향의 해설 - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。

당신의 질문에 대답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。

장학금을 받기 위해서는 시험에 합격할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨーク州のモットーは「さらに高く」である。

뉴욕주의 신조는「더 높게」이다. - 韓国語翻訳例文

男の子は鳩舎に隠れているところを見つけられた。

남자아이는 비둘기장에 숨어있는 곳을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

これからその計画を立てるつもりです。

앞으로 그 계획을 세울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

これを視聴して、言葉にならない感覚を抱いた。

이것을 시청하고, 말이 안 되는 감각을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

その入金を確認して、あなたにお知らせします。

그 입금을 확인하고, 당신에게 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その入金を確認して、お知らせします。

그 입금을 확인하고, 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし製品がちょっと高くても、彼からそれを買いたい。

만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし製品が少し高くても、彼からそれを買いたい。

만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし製品が多少高くても、彼からそれを買いたい。

만약 제품이 다소 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼らは十分に英語を書く能力を持っています。

그들은 충분히 영어를 쓸 능력을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。

당신의 질문에 응답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし追加確認事項ありましたら私に連絡をお願い致します。

만약 추가확인사항이 있다면 저에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。

작업 날짜와 시간이 확정되면 일정을 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。

한 번, 다음 주 일정을 확인한 후에, 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし追加確認事項ありましたら私に連絡をお願い致します。

만약 추가 확인 사항이 있다면 저에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。

작업 날짜와 시간이 확정되면, 그 일정을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

確認するために、あなたにプレゼン用のスライドを送らせてください。

확인하기 위해, 당신에게 프레젠테이션용의 슬라이드를 보내게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。

그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。

저는 설계에 확인해야 할 사항이 있으므로, 수요일에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。

본 메일을 확인해주신다면, 바로 연락받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

彼の背が高くて手足のひょろ長い体つきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

고객으로부터 받은 의견은 담당자가 반드시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ブラッドハウンドは鋭い嗅覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。

블러드 하운드는 예리한 후각을 가지고 있어, 종종 사냥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。

제시가격의 싼 것부터 2회사를 선택하여, 견적을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

新しい憲法は反民主主義的であるとして各方面から非難を受けている。

새로운 헌법은 반민주주의적이라고 각 방면에서부터 비난을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。

이상을 알리는 램프가 켜져 있지 않은지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

仰々しく「経済革命」と呼ばれるそれらの経済政策は特に革命的ではありません。

거창하게 「경제 혁명」이라 불리는 그 경제 정책들은 딱히 혁명적이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

50年前と現在の子供との体格を比較すると、食生活の変化から発育に大きな違いがある。

50년 전과 현재 아이들의 체격을 비교하면, 식생활의 변화로 발육에 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

わが社のサンダルには全てパッディングの付加によって柔らかくされた中敷きが使われています。

우리 회사의 샌들에는 모두 충전재의 보충에 의해서 부드럽게 되는 깔창이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

만약 여행업무 취급 관리자의 자격을 얻고 싶다면 국가 시험에 합격할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくですから、この際じっくりとご養生に励まれ、一日も早く回復されますようお祈り申し上げます。

모처럼이니까, 이때 차분히 보양에 힘쓰시고, 하루빨리 회복하시기를 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。

그 글은 정확하게 하기 위해서 다시 새로 만들고 있습니다. 의미가 올바른지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。

새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

提唱から50年以上経った今も、パーキンソンの法則は今日のビジネス慣行をさまざまな度から正確に説明している。

제창으로 50년 이상 지난 지금도 파킨슨의 법칙은 오늘의 비즈니스 관행을 여러 각도에서 정확히 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードで支払っても良いですか?

신용 카드로 지불해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼は毎月必ずお母さんに手紙を書く。

그는 매달 반드시 어머니에게 편지를 쓴다. - 韓国語翻訳例文

最終スケジュールは確定次第連絡します。

최종 일정은 확정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

確認して連絡するので、お待ちください。

확인하고 연락할 테니, 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。

증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文

それを完成させる前に必ず私に確認してください。

그것을 완성하기 전에 꼭 제게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのレストランはホテルの近くにあります。

그 식당은 호텔 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは価格の下落に頭を痛めている。

우리는 가격 하락에 고심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は温和な性格で、争いごとを好まない。

그는 온화한 성격으로 싸움을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。

그 아이는 근처 공원에 가서, 그네에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS