意味 | 例文 |
「ら旋糸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2185件
将来、あなたと英語で会話がしたいです。
저는 나중에, 당신과 영어로 대화를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その顧客は来週末まで待つことができますか?
그 고객은 다음 주말까지 기다릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。
그것은 미래의 망원경의 선구가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
妻と一緒に窓ふきや網戸洗いをする。
아내와 같이 창문 닦이나 방충망을 닦는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
우리는 그때 라이브를 정말로 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래의 꿈은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に来日できることをお祈りしています。
저는 당신이 무사히 일본을 방문할 수 있기를 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても辛い状況に置かれている。
그는 매우 힘든 상황에 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
ここでは所有格は文の主語として働いている。
여기서는 소유격은 글의 주어로서 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
자신의 꿈과 미래를 향해 쭉 나아가라. - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
将来的に留学ができたら良いなと思います。
저는 미래에 유학할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
従来のはんだは錫と鉛の合金だ。
종래의 땜납은 주석과 연납의 금합이다. - 韓国語翻訳例文
私は辛い悲しさに耐えることができない。
나는 힘든 슬픔을 참아낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。
현재의 병원 대응을 신뢰하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は将来整備士になりたいと思っていた。
그는 장래 정비사가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は海軍で無線技士として働いている。
그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
多数のご来場ありがとうございました。
많이 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
払い戻し先としてご希望の口座番号をご連絡ください。
환불 처로 희망하는 계좌번호를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
至急手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。
나는 시급히 수속하지 않으면, 당신이 일본에 오는 시간에 맞지 않는다 - 韓国語翻訳例文
あなたはとても頑張って働いているに違いない。
당신은 너무 열심히 일하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。
당사는 내년의 프로젝트에 대비해 예비구인을 했다. - 韓国語翻訳例文
来年からシンガポールに住むことになった。
내년부터 싱가포르에 살게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私は将来あなたと旅行に出かけたいです。
나는 장래에 당신과 함께 여행을 떠나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
残額のお支払い期限は7日後となっておりおます。
잔액 지급 기한은 7일 후입니다. - 韓国語翻訳例文
毎月20日がお支払いの期限日となります。
매월 20일이 지급 기한일입니다. - 韓国語翻訳例文
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。
우리 회사는, 창업이래, 처음 경영 적자가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を嫌いかもしれないと思っていました。
저는 당신이 저를 싫어할지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
新学期になってから一度も花子と遊んでいない。
새 학기가 되고 나서 한 번도 하나코와 놀지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
당신의 장래에 하고 싶은 것을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだウクライナに行ったことがありません。
저는 아직 우크라이나에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを嫌いになった訳ではありません。
당신을 싫어하게 된 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
今日修正を依頼して、対応することは可能ですか?
오늘 수정을 의뢰해서, 대응하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
バレエを習い始めて今年で3年目になる。
발레를 배우기 시작하고 올해로 3년째가 된다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。
만약 그것이 당신에게 폐가 된다면 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な医者になりたいと考えております。
장차 우수한 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
次のことをあなたに依頼してもいいですか。
다음의 것들을 당신에게 의뢰해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
生まれてから一度も泣いたことがない。
나는 태어나서 한 번도 운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
火縄銃伝来の地として種子島が有名である。
화승총 전래의 땅으로서 다네가시마가 유명하다. - 韓国語翻訳例文
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。
나는 작가가 되려고 생각해서 이 회사에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
私の依頼を受け入れてくれてありがとう。
내 의뢰를 받아줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私は来週辞職願を出すことに決めた。
나는 다음주에 사직서를 내기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
現状の確認と将来の発展のための計画
현상의 확인과 장래의 발전을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文
私が好き嫌いが無いことは知っているよね。
내가 좋고 싫음이 없는 건 알고있지. - 韓国語翻訳例文
彼に彼の上司との面会を依頼した。
나는 그에게 그의 상사와의 면담을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
手付けとして事前に一部お支払い下さい。
계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文
来月中に事業本部と合流する予定になっています。
다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。
자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちに笑いと感動を与えてくれます。
그것은 우리에게 웃음과 감동을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |