意味 | 例文 |
「らい」を含む例文一覧
該当件数 : 5788件
山田さんに日本語を習いました。
야마다 씨에게 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この酔っ払いは誰ですか?
이 술 취한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
よかったら、一緒に勉強しませんか?
괜찮으시다면, 같이 공부하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日も昼から雷雨があった。
오늘도 낮부터 폭우가 있었다. - 韓国語翻訳例文
支払いは一括でいいですか。
지불은 일괄로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
レモンクッキーがとても嫌いだ。
나는 레몬 쿠키가 너무 싫다. - 韓国語翻訳例文
午前中に車を洗いました。
저는 오전에 세차했습니다. - 韓国語翻訳例文
低賃金で働いてもよい。
나는 저임금으로 일해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
反革命軍は市から一掃された。
반혁명군은 시에서 제거되었다. - 韓国語翻訳例文
私の支払いは済んでいるでしょうか?
내 지불은 완료돼있나요? - 韓国語翻訳例文
私の息子は英語を習いたい。
내 아들은 영어를 배우고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私をお払い箱にした。
그들은 나를 해고했다. - 韓国語翻訳例文
彼は洗濯人として働いた。
그는 세탁인으로 일했다. - 韓国語翻訳例文
ライオンのようなうなり声
사자가 우는 듯한 소리 - 韓国語翻訳例文
私はいろいろお土産を貰いました。
저는 여러 가지 특산품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行から一万円を引き出す。
은행에서 만 엔을 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
午後3時位からが都合がいいです。
오후 3시 정도부터가 시간이 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼があなたを迎えに来きます。
그가 당신을 데리러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは後で悪口言うから嫌だ。
그들은 나중에 욕을 하니까 싫다. - 韓国語翻訳例文
その依頼に対応しましたか?
그 의뢰에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
それから魚が嫌いになった。
그리고 생선이 싫어졌다. - 韓国語翻訳例文
昼は銀行で働いています。
저는 낮에는 은행에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も来週、イギリスへ行きます。
저도 다음 주, 영국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
レモンクッキーがとても嫌いだ。
나는 레몬 쿠키가 무척 싫다. - 韓国語翻訳例文
一度彼女がそうすると決めたら……
한번 그녀가 그렇게 한다고 하면은... - 韓国語翻訳例文
お手洗いは入り口の左です。
화장실은 입구의 왼쪽입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた、いまオンラインになったの?
당신, 지금 온라인으로 된거야? - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박 요금은 선불로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
着払いにてご郵送下さい。
착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
事前にオンライン予約が必要です。
사전에 온라인 예약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにまた来年も行きたいです。
저는 그곳에 내년에도 또 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その支払い手続きを進める。
나는 그 지불 절차를 진행한다. - 韓国語翻訳例文
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。
젊었을 때 이탈리아어를 3년 정도 공부한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記念品をもらいました。
반년 전, 회사에서 정년 기념으로 많은 꽃과 기념품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어에서 모르는 것이 있는데, 조금 가르쳐 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
先生からいただいたニンニクの漬物もおいしくいただきました。
선생님께서 주신 마늘짱아찌도 맛있게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
歯医者に定期健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。
치과에 정기 검진하러 가서 검진한 후, 스케일링을 하고, (이빨을) 닦아 주었다 - 韓国語翻訳例文
おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。
배가 불러서 저녁은 먹고 싶지 않을 정도였습니다. - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店のスタッフにバースデーソングを歌ってもらいました。
그 가게의 직원이 생일 축하 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
このシステムを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?
이 시스템을 만드는 데에 어느 정도 시간이 걸린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。
저번에 갔을 때는 정말 말도 안 될 만큼 좋은 자리였다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。
당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。
오늘, 저는 야마다씨에게 카메라 정비 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
이 처리 공정은 조바심을 낼수록 비효율적인 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
같은 자세 그대로 있을 수 있었던 시간은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。
젊었을 때, 이탈리아어를 삼 년 정도 공부한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにももっと洋楽が好きな人が増えたらいいのにと思う。
내 주위에도 팝송을 좋아하는 사람이 더 늘면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |