例文 |
「らいう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 403件
雷雨です。
뇌우입니다. - 韓国語翻訳例文
結論からいうと
결론부터 말하자면 - 韓国語翻訳例文
そういうことなら
그런 것이라면 - 韓国語翻訳例文
受け取らない。
받지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい嬉しい?
얼마나 기뻐? - 韓国語翻訳例文
暗くならないうちに、家に帰ろう。
어두워지기 전에, 집에 돌아가자. - 韓国語翻訳例文
近いうちに連絡します。
조만간에 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールをもらい嬉しいです。
당신에게 메일을 받아 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは後で悪口言うから嫌だ。
그들은 나중에 욕을 하니까 싫다. - 韓国語翻訳例文
~ということを謹んでお知らせします。
~라는 것을 삼가 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどういうご関係ですか。
그들은 어떤 관계입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはどういう関係ですか。
그들은 어떤 관계입니까? - 韓国語翻訳例文
彼が病気だという知らせに驚いた。
나는 그가 병이라는 소식에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
それはこういう理由からです。
그것은 이러한 이유 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
スポーツはどれくらいうまいの?
운동은 얼마나 잘해? - 韓国語翻訳例文
今日来られるということですか?
당신은 오늘 올 수 있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
憎らしいことを言う人ね。
얄미운 소리를 하는 사람이야. - 韓国語翻訳例文
うだつが上がらない。
역경에서 헤어나오지 못하다. - 韓国語翻訳例文
はぐらかすようなことを言う。
얼버무려 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼女にさよならを言う。
당신은 그녀에게 작별 인사를 한다. - 韓国語翻訳例文
うまく伝えられない。
잘 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
失ったものはわからない。
잃은 것은 모른다. - 韓国語翻訳例文
こういう時、どういう顔をすればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。
왜 이 댄스를 선택했느냐 하면 가장 쉬웠기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは安いという彼らの見解が一致する。
이것들은 싸다는 그들의 견해가 일치한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はじゃらじゃらという音を聞いた。
그녀는 짤랑짤랑 하는 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに休暇を取らなければならない。
나는 조만간 휴가를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。
왜 이 댄스를 골랐냐면 가장 즐겁기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これらのことから、それが健康に良いということが示唆された。
이러한 점에서, 그것이 건강에 좋다는 것이 시사되었다. - 韓国語翻訳例文
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
俺は友達を絶対裏切らない。
나는 친구를 절대 배신하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
鈴木は偉そうに上から物を言う。
스즈키는 잘난 체하면서 위에서 말한다. - 韓国語翻訳例文
暇なら依頼受けてってくれよ。
한가하면 부탁들어줘. - 韓国語翻訳例文
青空に雷雲が現れた。
푸른 하늘에 소나기 구름이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
今日も昼から雷雨があった。
오늘도 낮부터 폭우가 있었다. - 韓国語翻訳例文
情報という言葉から何を思い浮かべますか?
당신은 정보라는 말에서 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
自分だったらどういうことを言うか、書いてみましょう。
자신이라면 어떤 말을 할지, 적어봅시다. - 韓国語翻訳例文
働くということは企業の一員になるということである。
일한다는 것은 기업의 일원이 된다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はゴリラというよりは猿に似ている。
그는 고릴라라기보다는 원숭이를 닮았다. - 韓国語翻訳例文
彼はゴリラというよりは猿に似ている。
그는 고릴라보다는 원숭이와 닮았다. - 韓国語翻訳例文
これはどういう並び順でしょうか。
이것은 어떠한 줄 서기 순서입니까? - 韓国語翻訳例文
近いうちに社会で働くでしょう。
당신은 조만간 회사에서 일할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
好きとか嫌いとかいう感情はない。
좋은지 싫은지의 감정은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに近いうちに連絡します。
당신에게 가까운 시일 내에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちにまた連絡いたします。
조만간 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
空が明るいうちに帰りましょう。
하늘이 밝을 때 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
어처구니가 없다는 것은 바로 이런 것임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
暗くならないうちに家に帰りましょう。
어두워지기 전에 집에 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
暗くならないうちにホテルに着きたい。
나는 어두워지기 전에 호텔에 도착하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ったら手洗いうがいをするべきだ。
나는 집에 돌아오면 손을 씻고 양치질을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |