意味 | 例文 |
「よん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14440件
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。
세상에는 남의 일 따위 상관없다고 생각하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬はスノーボードに挑戦する予定です。
저는 올해 겨울에는 스노보드에 도전할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私達の予定が決まったら連絡します。
저는 우리의 일정이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはもっとも腕力が必要な競技です。
그것은 가장 팔심이 필요한 경기입니다. - 韓国語翻訳例文
それはもっとも腕力を要求されます。
그것은 가장 팔심이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
그것은 일본의 좋은 성 베스트 100에 꼽혔습니다. - 韓国語翻訳例文
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。
안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、私は先週の日曜日テストを受けました。
그런데, 나는 저번주 일요일에 시험을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この文書の内容は明確には許可されてない。
이 문서의 내용은 명확히는 허용되지 않다. - 韓国語翻訳例文
Cの内容についてBと一緒に確認してください。
C의 내용에 대해서 B와 같이 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。
당신이 일본에 올 예정을 알게 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのパソコンが直って良かったですね。
당신의 컴퓨터가 고쳐져서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
カタログは8月末に完成する予定です。
카탈로그는 8월 말에 완성될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は血清陽性のドナーから肝臓をもらった。
그녀는 혈청 양성의 기증자로부터 간장을 받았다. - 韓国語翻訳例文
他の社員にもこの喜びを味わってもらいたい。
다른 사원에게도 이 기쁨을 맛보게 해주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
앞으로도 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはパピヨンという犬種の犬を飼っていた。
그들은 빠삐용이라는 품종의 개를 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この作品はいろいろな様式の模倣作だ。
이 작품은 여러가지 양식의 모방작이다. - 韓国語翻訳例文
その本とセットになった雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 세트가 된 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
その本と抱き合わせている雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 끼워져 있는 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
その本を十頁読まないといけない。
나는 그 책을 10쪽 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
それがこの事例と同様かもしれないと心配している。
나는 그것이 이 사례와 같을지도 모른다고 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは大変良いことだと思っています。
저는 그것은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
パリに1月20日の10時50分に到着する予定です。
저는 파리에 1월 20일 10시 50분에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。
날트렉손에는 두통이나 매스꺼움 등의 부작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
その機械の様子をしばらく観察する。
그 기계의 모양을 잠시 관찰한다. - 韓国語翻訳例文
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
같은 타이밍에 그들은 네잎 클로버를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
日本教育には英語力が必要です。
일본 교육에서는 영어실력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
若手の育成が最も重要だと考える。
젊은이의 육성이 가장 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
若手を育てることが重要だと考える。
젊은이를 키우는 것이 가장 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日、仕事で京都に行ってきました。
전번 주 수요일, 일 때문에 교토에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、姪たちと遊びました。
저번 주 토요일, 조카들과 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日に釣りに行ってきました。
저번 주 토요일에 낚시하러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法
뇌에 여분의 피해를 피할 비침습적인 방법 - 韓国語翻訳例文
その犬は鼻腔内ワクチンを投与された。
그 개는 비강내 백신을 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
이 희곡은 표현주의 양상으로 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
私の予定が確定次第連絡します。
저는 제 예정이 확정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊予約の確認でメールをしています。
저는 숙박 예약 확인으로 메일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけそれを早く使用したいと考えている。
나는 되도록 그것을 빨리 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の人生にとって重要になる。
그것은 제 인생에서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
금요일에 당신이 놀러 오는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今でも彼は強い人脈を持っている。
지금도 그는 강한 인맥을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。
이번 화요일에는 시간이 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと呼ばれている少女を知っていますか。
제인이라고 불리는 소녀를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その本を読み終えたら元の場所に戻してください。
그 책을 다 읽으면 제자리에 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の今週の主な予定を報告します。
제 이번 주의 주요 일정을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |