意味 | 例文 |
「よると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 329件
この日の夜はとても楽しかったです。
이날 밤은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいない夜はとてもさびしい。
당신이 없는 밤은 무척 외롭다. - 韓国語翻訳例文
家族と夜の水族館へ行きました。
저는 가족과 밤의 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
朝と夜は静かにして下さい。
아침과 밤에는 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
夜に先生と一緒にご飯を食べた。
나는 밤에 선생님과 같이 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
ときどき夜中に目が覚める。
가끔 밤중에 깬다. - 韓国語翻訳例文
昼ご飯と夜ご飯を作りました。
저는 점심과 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から昨日の夜のことを聞いた。
나는 그에게서 어젯밤의 일을 들었다. - 韓国語翻訳例文
その夜はとても楽しかったです。
그 밤은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいない夜はとてもさびしい。
당신이 없는 밤은 매우 외롭다. - 韓国語翻訳例文
ルールを守らないと恥をきますよ。
규칙을 지키지 않으면 창피를 당해요. - 韓国語翻訳例文
夜ご飯はとてもおいしかった。
저녁은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
これがハワイで最後の夜だとしても?
이것이 하와이에서의 마지막 밤이라고 해도? - 韓国語翻訳例文
夜にバーベキューと花火をしました。
저는 밤에 바비큐와 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は朝と夜が寒かった。
최근에는 아침과 밤이 추웠다. - 韓国語翻訳例文
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。
'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
油絵とともに、その画家の手による2枚のガッシュ水彩画が展示されていた。
유화와 함께 그 화가의 손에 의해 2장의 구아슈 수채화가 전시됐다. - 韓国語翻訳例文
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
사전에 따르면, 이 꽃들은 오키나와 등에서는 볼 수 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
でも一番楽しかったのは夜にホテルで地元の子どもたちによるミュージカルを観たことです。
하지만 가장 즐거웠던 것은 밤에 호텔에서 현지 아이들의 뮤지컬을 본 것입니다. - 韓国語翻訳例文
報道によると、水道水を介してクリプトスポリジウムが伝染したようだ。
보도에 따르면, 수돗물을 통해서 크립토스포리듐이 전염되었다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。
한 노동 통계에 따르면 행위 참가 인원은 해마다 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
겨우 진정을 되찾은 밤. - 韓国語翻訳例文
夜一人でトイレに行けない。
나는 밤에 혼자서 화장실에 못 간다. - 韓国語翻訳例文
今日は夜から京都に行きます。
저는 오늘은 밤부터 교토에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夜に京都に行きます。
저는 오늘은 밤에 교토에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この後、銀行に寄る予定です。
저는 이제, 은행에 들릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
夜はみんなでコテージに泊まりました。
밤에는 다 같이 오두막에 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京タワーは夜の方がきれいです。
도쿄 타워는 밤에 더 예쁩니다 - 韓国語翻訳例文
事務所に行く途中に本社へ寄る。
나는 사무실에 가는 도중에 본사에 들른다. - 韓国語翻訳例文
夜のベルリンは本当に寒い。
베를린의 밤은 정말로 춥다. - 韓国語翻訳例文
その夜会社に泊まりました。
저는 그날 밤 회사에서 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文
到着が夜12時過ぎになります。
도착이 밤 12시가 넘습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は時々夜に鎮静剤を飲む。
그녀는 가끔 밤에 진정제를 먹는다 - 韓国語翻訳例文
当店の閉店時間は夜10時です。
본점의 폐점시간은 밤 10시입니다. - 韓国語翻訳例文
夜寝る時に、エアコンを使いますか?
당신은 밤에 잘 때, 에어컨을 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
私の夜の仕事は今日までです。
제 오후 일은 오늘까지입니다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
제 고향인 야마가타는, 일기 예보에 따르면 눈이 오고 있나 봐요. - 韓国語翻訳例文
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。
오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。
그 자금이 불법원인급여에 의한 것임이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット
버퍼 안에 있는 데이터 행간의 바이트 단위에 따른 오프셋 - 韓国語翻訳例文
現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。
현금 등기로 환불하시는 경우는 등기료를 빼겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。
신청자 수가 많아져 추첨으로 결정하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。
매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話によると、それの実現の可能性は低そうですね。
당신의 이야기에 따르면, 그것의 실현 가능성은 작아 보이네요. - 韓国語翻訳例文
天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます。
날씨에 따른 배달 지연으로, 상품이 변질했다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。
스캐너 제조 회사에 따르면, 수리에는 몇 주가 걸린다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
제 고향인 야마가타는 일기 예보에 의하면 눈이 내린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。
일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |