「よてい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よていの意味・解説 > よていに関連した韓国語例文


「よてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10328



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 206 207 次へ>

研修をする予定だ。

나는 연수를 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

人にも、手入れは必要です。

사람에게도, 보살핌은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今日家に帰る予定です。

저는 오늘 집에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

訪問予定の場所

방문 예정의 장소 - 韓国語翻訳例文

仕事が予定通り進む。

일이 예정대로 진행되다. - 韓国語翻訳例文

既に別の予定があった。

이미 다른 예정이 있었다. - 韓国語翻訳例文

買い手の業種によって、買収資産のバイヤーズバリューは変わってくる。

구매자의 업종에 의해서, 매수 자산의 구매자의 가치는 달라진다. - 韓国語翻訳例文

それについて今後どのような手続きを行うべきかを教えてください。

그것에 대해서 앞으로 어떤 절차를 밟아야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。

자신이 누군가를 사랑했다고 해도, 상대가 똑같이 해 준다고 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私が適当にやっているように見えるでしょうが、真剣にやっています。

당신은 제가 대충 하고 있는 것처럼 보이겠지만, 저는 진지하게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社へのシステム導入を導入事例として紹介してもよいでしょうか?

귀사의 시스템 도입을 도입 사례로서 소개해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

私が適当にやっているように見えるでしょうが、私は真剣にやっています。

제가 대충 하고 있는 것처럼 보이겠지만, 저는 진지하게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。

나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

そのユニットを組み立てる予定です。

그 단원을 조직할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

4月の予定を立てましょう。

4월의 예정을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文

明日から29日までの予定なんですって!

당신은 내일부터 29일까지 예정이래요! - 韓国語翻訳例文

これはそれを転用して製作する。

이것은 그것을 전용해서 제작한다. - 韓国語翻訳例文

これらを纏めて報告する予定です。

저는 이것들을 정리해서 보고할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

もう今年の夏の予定は立てましたか?

벌써 올해 여름의 예정은 세웠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのゴミを捨てる予定です。

저는 그 쓰레기를 버릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

雨が強くて、目的地へ行けなかった。

비가 강해서, 목적지에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

その手紙を椅子に座って読んだ。

나는 그 편지를 의자에 앉아서 읽었다. - 韓国語翻訳例文

椅子に座ってその手紙を読んだ。

나는 의자에 앉아서 그 편지를 읽었다. - 韓国語翻訳例文

土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する

토양을 비옥하게 하기 위해 간작 같은 방법을 채용하다 - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。

이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。

반품, 교환에 대해서는 아래 주의 사항을 잘 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

どのような内容でも貴重なご意見として社内で共有いたします。

어떤 내용이라도 귀중한 의견으로써 사내에서 공유하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。

과거 병력에 따라서는 복용을 삼가는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの用件にあうように今、配達スケジュールを再検討しています。

당신의 용건에 맞게 지금, 배달 스케줄을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。

귀사의 요청에 맞게 지금, 리드 타임을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること

사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것 - 韓国語翻訳例文

ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。

어떤 사람들은 좋은 시대가 언제까지나 계속될 것이라고 생각하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。

요코하마에 맛있는 라면집이 있다고 하는데, 그는 장소를 알려주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたによって書かれた本を初めて読んでからずっとあなたの大ファンです。

저는 당신이 쓴 책을 처음 읽고 나서부터 계속 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文

療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。

요양으로 오랫동안 부재했습니다만 비로소 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。

오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のあなたの予定について教えてください。

오늘의 당신 일정에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

3年経過した製品を使用して再テストして下さい。

3년 경과한 제품을 사용해서 다시 테스트를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

入荷予定時期について教えてください。

입하 예정 시기에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても精神的に強いと感じています。

저는 당신은 매우 정신적으로 강하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。

나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。

우리는 어디에 있어도 좋은 친구를 만날수 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。

요구품이 사용되는 기기의 형식과 이름을 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

일본에서는, 초등학교부터 영어 교육이 도입되려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?

그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。

당신이 좋은 환경을 누리고 있는 것을 알고, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 206 207 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS