意味 | 例文 |
「よっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 322件
そのことによって
그것에 의해 - 韓国語翻訳例文
このことによって
이것에 의해 - 韓国語翻訳例文
よっぽどのことがなければ
특별한 일이 없으면 - 韓国語翻訳例文
よっぽどのことがなければ
별일 없으면 - 韓国語翻訳例文
国によって異なる。
나라에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
AとBを視覚的に比べることによって
A와 B를 시각적으로 비교함으로써 - 韓国語翻訳例文
それによって、人との理解が深まる。
그렇게, 다른 사람과의 이해가 깊어진다. - 韓国語翻訳例文
彼によって行くことを強制される。
나는 그에게 가는 것을 강요받는다. - 韓国語翻訳例文
人によって入職経路は異なる。
사람마다 입직 경로는 다르다. - 韓国語翻訳例文
コンセントの形は国によって異なる。
콘센트의 형태는 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
憲法は国によって異なる。
헌법은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
利息は銀行によって異なる。
이자는 은행에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
注文数によって値段は異なる。
주문 수에 따라 가격은 다르다. - 韓国語翻訳例文
検査によってその部分を特定する。
검사에 의해 그 부분을 특정한다. - 韓国語翻訳例文
税金の値段は国によって異なる。
세금 가격은 나라에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
性格は人によって違います。
성격은 사람마다 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
圧倒的な反響によって
압도적인 반향에 따라 - 韓国語翻訳例文
そのことで迷っています。
저는 그 일로 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
당신과 메일을 하며 여러 가지를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。
이것들로 인해 당신은 저와 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アパルトヘイトという制度によって特徴付けられる。
아파르트 헤이트라는 제도에 의해 특징 지어지다. - 韓国語翻訳例文
私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。
나는 타겟을 좁힘으로써 고객을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。
캐슬링은 성 한 개와 함께 왕에 의해서 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
연습을 함으로써 완벽하게 접근하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。
그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の援助によって博士号を取ることができた。
그의 원조 때문에 박사 학위를 딸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
見る人によって見えるものが違うと思った。
나는 보는 사람에 따라 보이는 것이 다르다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その言葉によって大切なことを気づかされました。
저는 그 말로 인해 소중한 것을 깨닫게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉によって大切なことを気づかされました。
저는 그 말로 중요한 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
姉と弟も駆け寄ってきた。
언니와 동생도 달려왔다. - 韓国語翻訳例文
私が開発した技術によって車はもっと軽くなる。
내가 개발한 기술로 차는 더 가벼워진다. - 韓国語翻訳例文
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。
회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文
~を考慮することによって私達はそうしている。
~을 고려함으로써 우리는 그렇게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語によって電子メールを書くことができます。
저는 일본어로 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それによって自分自身が成長すると思う。
나는 그것으로 내가 성장할 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
그녀가 만든 곡은 전부 다 정말 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたによって作られた食事はとても美味しかった。
당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
トップスピンによってボールがより高くネットを越える。
톱스핀으로 공이 높은 네트을 넘는다. - 韓国語翻訳例文
所得税率は収入によって異なります。
소득세율은 수입에 의해 달라집니다. - 韓国語翻訳例文
レバーを押すことによってマイクロスイッチが作動する。
레버를 누르면 마이크로 스위치가 작동한다. - 韓国語翻訳例文
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。
“떨어져 있어도, 계속 친구야”라고 편지에 적혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それによって私はいろんな情報を得ることができる。
그것에 의해서 나는 여러 가지 정보를 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文
それによって子供たちは自信を持つことが出来ました。
그것으로 아이들은 자신감을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは武力によってその目的を達成しようとした。
그들은 무력으로 그 목적을 달성하려 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
その金融危難は日銀特融によって救済された。
그 금융 재난은 일본 은행 특융에 의해서 구제되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |