意味 | 例文 |
「よそく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 106件
およそ200億トン
약 200억 톤 - 韓国語翻訳例文
それはおよそ100種類くらいあります。
그것은 약 100종류 정도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
およそ6000人が暮らしている。
약 6000명이 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
あくまでも予想です。
어디까지나 예상입니다. - 韓国語翻訳例文
最大震度の予測
최대 진도의 예측 - 韓国語翻訳例文
犯罪の予測可能性
범죄의 예측 가능성 - 韓国語翻訳例文
地震が予測されるエリア
지진이 예측되는 지대 - 韓国語翻訳例文
誰が未来を予測できる?
누가 미래를 예측할 수 있어? - 韓国語翻訳例文
その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。
그 회의에 약 1시간 정도 늦을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。
우리는 약 2주간, 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。
우리는 약 2주간, 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどちらにせよそれを諦めなくてはいけない。
나는 어느 쪽이든 그것을 단념해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はどっちにせよそれを諦めなくてはいけない。
나는 어느 쪽이든 그것을 단념해야 한다. - 韓国語翻訳例文
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
누군가를 미워하거나, 파벌을 만드는 것은 그만두자. - 韓国語翻訳例文
私にもう少し豆腐をよそってください。
저에게 조금 더 두부를 담아 주세요. - 韓国語翻訳例文
国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。
국가나 지역에 따라서는 '고맙습니다'의 말이 가끔 '서먹서먹하다'고 될 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はおよそ26フィートの高さの壁を登った。
그는 약 26피트 높이의 벽을 올랐다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。
이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
나와 함께있어, 그러면 다시 한번 사랑에 빠질거야. - 韓国語翻訳例文
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
대략의 입금 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
사옥 이전 시기가 대강 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
그들이 이것을 작성하는 데 약 3개월이 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
우리는 대략 2시간 후에 그쪽에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか?
대충 언제쯤 그 도면을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。
약 100만명의 마사이족이 케냐와 탄자니아에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
그 전쟁에서 영국군은 약 3000명이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場にはおよそ80名の社員がいます。
우리 직장에는 대강 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ市役所に行く時間ですよ。
슬슬 시청에 갈 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルが少ないと予測します。
취소가 적을 것으로 예측합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなこと気にしなくていいよ!
그런 거 신경 쓰지 않아도 괜찮아! - 韓国語翻訳例文
私の予想が大きく外れる。
내 예상이 크게 빗나간다. - 韓国語翻訳例文
そうですねぇ、歩くと遠いですよ。
그렇군요, 걸으면 멀어요. - 韓国語翻訳例文
この商品は予想よりも高額です。
이 상품은 예상보다 고액입니다. - 韓国語翻訳例文
私は予測データが欲しいです。
저는 예측이 데이터를 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは僕の手に負えないよ。
그건 내가 감당할 수 없어. - 韓国語翻訳例文
利益が予想よりも少なかった。
이익이 예상보다도 적었다. - 韓国語翻訳例文
予測できるような方法で
예측할 수 있는 방법으로 - 韓国語翻訳例文
それを予測したいと考えています。
저는 그것을 예측하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。
이 호두 나무의 정리장은 대략 200년 전에 벨기에에서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。
제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。
고객 지원 응대는 도무지 만족할 수 있는 거라고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額はおよそ20日後にあなたの口座に支払われる予定です。
그 금액은 약 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。
현금 급여 총액이란, 소득세, 사회 보험료, 조합비 등을 제한 이전의 급여 총액의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはそれほど高くなくて、味は素晴らしいですよ。
그 레스토랑은 그다지 비싸지 않고, 맛은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
当時、予測ツールは今日ほど良くなかった。
당시의 예측기는 요즘처럼 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それが多くのクレームに繋がることが予想される。
나는 그것이 많은 클레임으로 이어질 것으로 예상한다. - 韓国語翻訳例文
そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。
그 외에도, 많은 가게가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
경향을 정확히 예측하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
皆の予想に反して、今日は私が彼より多く売った。
모두의 예상과 다르게 오늘은 내가 그보다 많이 팔았다. - 韓国語翻訳例文
予想外の事実に思わず目を見開く。
예상외의 사실에 생각지 않게 눈을 뜨다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |