例文 |
「よさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2116件
何が真実かよく考えなさい。
무엇이 진실인지 잘 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。
직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文
かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。
과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
一番よく使用される方程式は下記に説明されています。
가장 자주 사용되는 방정식은 아래에 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。
2, 3명에 한 명씩 봉지를 쓰도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
傘を持っていく必要はありませんよ。
우산을 가져갈 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文
撮影の腕が良いようですね。
촬영 솜씨가 좋은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
さようなら、そして体にお気をつけ下さい。
안녕히 계세요, 그리고 몸 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
台風で物が飛ばされないように気をつけてください。
태풍으로 물건이 날아가지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
実用化には臨床検査が必要です。
실용화에는 임상 검사가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
開発に必要な費用を試算する。
개발에 필요한 비용을 시산한다. - 韓国語翻訳例文
よく喫茶店で時間をつぶす。
자주 찻집에서 시간을 보낸다. - 韓国語翻訳例文
再犯しないよう気をつけます。
재범하지 않도록 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝家の近くで見つけたよ。
오늘 아침 집 근처에서 발견했어. - 韓国語翻訳例文
今朝はいつもより涼しかったです。
오늘 아침은 평소보다 서늘했습니다. - 韓国語翻訳例文
つまりそれは最悪ってことだよ!
즉 그것은 최악이라는 거야! - 韓国語翻訳例文
彼はそれを私より先に見つけた。
그는 그것을 나보다 먼저 발견했다. - 韓国語翻訳例文
いつものように朝5時に起きました。
저는 언제나처럼 아침 5시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
いつものように朝5時に起きました。
저는 평소와 같이 아침 5시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。
모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
あの四つ角を過ぎたら止めて下さい。
저 사거리를 지나면 세워 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつでも私を呼んでください。
언제라도 저를 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつでも気軽に立ち寄ってくださいね。
언제든지 편하게 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
要約を、簡潔に説明してください。
요약을, 간결하게 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あの四つ角を過ぎたら止めて下さい。
저 사거리를 지나면 세워주세요. - 韓国語翻訳例文
この良さを次の世代に伝えたい。
이 좋은 점을 다음 세대에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
試着室では靴を脱いでご利用下さい。
탈의실에서는 구두를 벗고 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
血液培養で検出された
혈액 배양에서 검출되었다 - 韓国語翻訳例文
いつこの特許は適用されますか?
언제 이 특허는 적용되나요? - 韓国語翻訳例文
どうか、再発の予防を図ってください。
부디, 재발 예방을 도모하세요. - 韓国語翻訳例文
お母様に宜しくお伝えください。
어머니께 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
9月20日に再開される予定。
9월 20일에 재개될 예정. - 韓国語翻訳例文
さきほど一冊の本を読み終えた。
나는 조금 전에 책 한 권을 다 읽었다. - 韓国語翻訳例文
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。
군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。
군대에서의 오빠의 활약을 강하게 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
추가로 비용이 든다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。
이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。
각각의 테마는 다시 4개의 주제로 분할된다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이, 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どのように提出したらよいか教えて下さい。
어떻게 제출해야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
스트레스를 발산시키기 위한 휴식은 필요해. - 韓国語翻訳例文
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
장기 대출금은 예정보다 빨리 반제되었다. - 韓国語翻訳例文
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文
コラードは暑さだけでなく寒さにも強い。
콜러드는 더위뿐 아니라 추위에도 강하다. - 韓国語翻訳例文
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。
본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文
取引先から見積を提出するように依頼された。
나는 거래처에서 견적을 제출하도록 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
このような時は警察に通報してください。
이런 때는 경찰에 신고해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |