「よこはま」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よこはまの意味・解説 > よこはまに関連した韓国語例文


「よこはま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2383



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>

水没による故障は保証対象外となります。

수몰에 의한 고장은 보증 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。

나의 아버지는 62세지만, 계속 고용 제도에 의해 퇴직하지 않고 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族は、あなたに会うことが出来て喜びましたか。

당신의 가족은, 당신을 만날 수 있어서 기뻐했습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこの内容について、もう少し調査してみます。

나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この見積もりの内容はまだ有効ですか?

이 견적 내용은 아직 유효합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは今週の水曜日の午後に会うことができますか。

우리는 이번 주 수요일 오후에 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この割引コードは既に使用されています。

이 할인 코드는 이미 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この記録のおかげで彼は国民栄誉賞を受賞しました。

이 기록 덕분에 그는 국민 영예상을 수상했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは精神を高揚させ、元気づけてくれます。

이것은 정신을 일깨우고, 힘을 북돋아 줍니다. - 韓国語翻訳例文

これら内容は変更になる場合があります。

이 내용들은 변경이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休み、私の子供たちは良い経験をしました。

이번 여름 방학에, 우리 아이들은 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の子供たちはこの夏休みに良い経験をしました。

우리 아이들은 이번 여름 방학에 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は観賞用としてタバコを育てることができます。

우리는 관상용으로 담배를 기를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このセンサーは高感度を要求されています。

이 센서는 고감도가 요구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は高感度を要求されています。

이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのぐちっぽい男が、酒の席に呼ばれることはまずない。

그 푸념이 많은 남자가 - 韓国語翻訳例文

私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。

우리 부모님은 이 고양이를 항상 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。

이 수영장에서는 부모도 아이와 함께 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

この機械は故障中につき、使用できません。

이 기계는 고장 중이므로, 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

夜の便は運行しないことが決定しました。

밤 우편은 운행하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供の時、とても上手に泳ぐことができました。

그는 어릴 때, 수영을 매우 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文

このグローブは高級な皮を使用しています。

이 장갑은 고급 가죽을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは予約数を増加することに貢献しました。

그것은 예약 수를 증가하는 것에 공헌했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回貴君の採用は見送ることになりました。

이번 당신의 채용은 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この工程は必要に応じて繰り返されます。

이 공정은 필요에 따라 반복됩니다. - 韓国語翻訳例文

今週は用があるので行くことができません。

저는 이번 주는 일이 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今週は用事があるので行くことができません。

저는 이번 주는 용무가 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。

이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

ここで働きたいと強く希望しています。

저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?

이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

世界に真っ向から反対しているような気がします。

세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。

당신이 요코하마에서 묵고 있는 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。

귀사에서 더욱더 번영하시는 것, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。

부당 대가란 부당한 대가로 거래를 하는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。

그는 자기 일보다, 여동생과 남동생이 대학에 가기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。

이 신축 주택의 중요 사항 설명서는 수일 내에 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は良い買い物をする事が出来た事をとても喜んでいました。

그녀는 좋은 쇼핑을 할 수 있었던 것을 정말 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員の取得日数は年によって異なることがあります。

종업원의 유급 휴가 일수는 해마다 다를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。

그는 조금씩 라켓에 공을 맞힐 수 있게 되어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

この前の夜、花子に話していた女の子がジェーンです。

지난밤, 하나코에게 말하고 있던 여자아이가 제인입니다. - 韓国語翻訳例文

最後に、1番好きなことは漫画を読むことです。

마지막으로, 제가 가장 좋아하는 것은 만화를 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はここへ来る途中で道に迷ったかもしれない。

그는 이곳에 오는 도중 길을 잃었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

それは当り前のことですし、必要なことです。

그것은 당연한 것이고, 필요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は漫画を読むことと昼寝をすることです。

제 취미는 만화를 읽는 것과 낮잠을 자는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくですから、この際じっくりとご養生に励まれ、一日も早く回復されますようお祈り申し上げます。

모처럼이니까, 이때 차분히 보양에 힘쓰시고, 하루빨리 회복하시기를 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。

여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは春になると綺麗な梅が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。

여기는 봄이 되면 아름다운 매화가 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。

홋카이도 여행을 가기 위해, 다음 주 수요일은 여기에 못 옵니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親も高齢ですが、今のところ健康には問題ないようです。

저희 부모님도 고령이지만, 아직까지 건강에는 문제없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。

치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS