「ようひん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ようひんの意味・解説 > ようひんに関連した韓国語例文


「ようひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 315



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。

부품 주문에 최소 2일은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

一部素材は中国製品を使用しております。

일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品は必要ないので、取り外してください。

이 부품은 필요 없으니, 떼어 내세요. - 韓国語翻訳例文

新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。

신상품으로는 컬러 배리에이션을 8종 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

息子に見繕っておいた日用品を送った。

아들에게 적당히 골라둔 생활 용품을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

この製品を検査する必要があります。

당신은 이 제품을 검사할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この作品はいろいろな様式の模倣作だ。

이 작품은 여러가지 양식의 모방작이다. - 韓国語翻訳例文

当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。

당사는 건설용 강철제품을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。

귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

この製品は高感度を要求されています。

이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

地元の小さな洋品店が少なくなってきている。

그 지방의 작은 양품점이 점점 줄고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は審美的な要求を満たしている。

그의 작품은 심미적인 요인을 충족시킨다. - 韓国語翻訳例文

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その製品の使用方法について教えて欲しい。

그 제품의 사용 방법에 대해서 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、優先的に採用予定です。

이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

そのデザイン使用料は製品単価に含む。

그 디자인 사용료는 제품 단가에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。

주요 부품 이외는 해외에 아웃소싱을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その技術を実用化したのがこの商品です。

그 기술을 실용화한 것이 이 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の部品は、3セット用意して下さい。

내일 부품은, 3세트 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちの最高品質を求める要求を満たす。

우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文

その商品を利用できない理由を教えて下さい。

당신은 그 상품을 이용할 수 없는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

この部品の必要性を確かめてください。

당신은 이 부품의 필요성을 확실히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。

이 문제의 주요인은, 불량 부품일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

매주는, 상품을 매주 비용으로 보관해야 한다. - 韓国語翻訳例文

早急に部品の入れ替えを要請してください。

신속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその代替品の用意ができません。

우리는 그 대체품의 준비를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

3年経過した製品を使用して再テストして下さい。

3년 경과한 제품을 사용해서 다시 테스트를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。

상품을 구입하고 나서, 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの品目にはFTA税率が適用されます。

이 품목들에는 FTA세율이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

例の製品についての仕様を送ってください。

예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文

純正品と同じ成分のインクを使用しています。

정품과 같은 성분의 잉크를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様はこの製品の使用を検討中です。

고객님은 이 제품의 사용을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの作品をあなたは使用できません。

이 작품들을 당신은 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。

당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

文房具は事務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

まずは製品を実際に見ることが重要です。

우선 제품을 실제로 보는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

その部品の要否を検討してください。

그 부품의 필요성을 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文

これから需要が加速するのが健康食品です。

이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。

폐사 제품을 꼭 한번 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文

その製品サンプルをどのぐらい必要ですか?

당신은 그 제품 샘플이 얼마나 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

その商品に対する需要は常に存在します。

그 상품에 대한 수요는 항상 존재합니다. - 韓国語翻訳例文

この部品は来年春から採用されます。

이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

本製品は私用の時間や場所を選びません。

본 제품은 사용 시간이나 장소를 가리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この空間も作品の重要な一部であるといえる。

이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS