例文 |
「ようてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4546件
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
그는 플루코나졸이 든 약을 마시라고 내게 권유해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。
그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
あなたがどのようにして彼女を知ったのか私は理解しました。
당신이 어떻게 해서 그녀를 안 건지 저는 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。
당신이 돌아오기 전에 저는 영어를 조금이라도 말할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。
나는 매각 이익을 높이려고 주식을 팔았지만 손해를 보고 말았다. - 韓国語翻訳例文
修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。
수학 여행에서의 담력 테스트는 우리에게 오싹한 체험이었다. - 韓国語翻訳例文
長旅で彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。
긴 여행으로 그는 너무 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。
그렇게 실제로 보고, 말하고, 새로운 지식을 획득하는 것이 매우 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。
전사원이 철저히 아래의 비용 삭감 대책을 실행하도록 지도해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも用心して彼らとつきあっている。
당신은 항상 조심해서 그들과 사귀고 있다. - 韓国語翻訳例文
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
그 설명서를 가지고 있다면, 저에게 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
日曜日のデートコースを考えておいてください。
일요일 데이트 코스를 생각해 둬주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が早く幼稚園に慣れて欲しいと思っています。
그가 빨리 유치원에 익숙해졌으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのために、火曜の午前中を空けておいてください。
그것을 위해서, 화요일 오전 중을 비워 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容について追ってご連絡致します。
질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは重要ではないので捨ててください。
그것은 중요하지 않으니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは重要なメールではないので捨ててください。
그것은 중요한 메일이 아니니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
Aが適切に適用されていることを確認しなさい。
A가 적절히 적용되고 있는지 확인하라. - 韓国語翻訳例文
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用してこの文章を書いています。
저는 번역기를 사용해서 이 문장을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その様な厚着をしていて、暑くないのですか。
당신은 그렇게 옷을 많이 껴입고 있어서, 덥지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
その仕様を決めているので、少し待ってください。
제가 그 방법을 정하고 있으므로, 조금만 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
이제 그것들을 확인하고, 다음의 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。
과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
ゴミ出しの曜日に印をつけておいてください。
쓰레기를 내는 요일에 표시를 해두세요. - 韓国語翻訳例文
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。
용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが必要な情報を教えてください。
그것에 관해서 당신이 필요한 정보를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
内容を確認して、サインをしてください。
내용을 확인하고, 서명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その服は必要ないので捨てて下さい。
그 옷은 필요 없으므로 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか?
주요 비즈니스 파트너를 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼はその件についての打合せを要求している。
그는 그 건에 관해서의 모임을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。
경계 설정자는, 측량사나 엔지니어같은 작업을 실시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。
임시 근무 시간은, 매주 월요일과 화요일 오전 9시~오후 3시, 금요일 오후 1시~오후 5시입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文
インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。
사전동의의 중요한 목적은, 환자가 의료 선택에 참가할 수 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか?
현재, 5인치 나사는 품절된 것 같습니다만, 향후 입하할 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご要望に応じ多種多様なプランのご提案が可能でございます。
요망에 응하여 다종다양한 플랜 제안이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。
의사 덕분에, 예정대로 동경에 여행하러 갈 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
개별 경험 요율표는 자신의 이용 목적에만 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
우리집 개는 항상 몹시 놀란 눈으로 이쪽을 쳐다본다. - 韓国語翻訳例文
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
저는 많은 아이가 건강한 식생활을 할 수 있게 도움이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。
4월부터 12월까지 회의 스케줄이 다음과 같이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。
죽음의 본능은 파괴에의 공격적 충동을 이용하도록 사람들을 동기부여한다. - 韓国語翻訳例文
あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。
그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。
우리 회사는, 재무 내용 평가법을 이 채권들에 적용하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。
고용자는 삼육협정없이 피고용자에게 잔업을 시킬 수 없다. - 韓国語翻訳例文
医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。
의사 덕분에, 예정대로 중국으로 여행에 갈 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
急用が入ってしまってパーティに行けません。
급한 일이 생겨버려서 파티에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |