意味 | 例文 |
「やだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3258件
彼らはいつその契約を結んだのですか。
그들은 언제 그 계약을 맺은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私が仕事をしている間、彼は暖房のない部屋にいます。
제가 일을 하는 동안, 그는 난방기가 없는 방에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오락가락하고 있어 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これだけ規則を破られたら、厳しくならざるを得ない。
이만큼 규칙을 깨면, 엄격하게 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。
저 시계점은 태엽을 감는 시계의 상품의 종류가 다양하다. - 韓国語翻訳例文
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
이 빵집이 만드는 브링오슈는 동경 제일이다. - 韓国語翻訳例文
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。
현재, 규약의 내용과 관련된 법률을 자세히 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが優しい人だと、私は知っている。
당신이 다정한 사람이라고, 나는 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議の開始時間にはまだ少し早い。
우리는 그 회의의 시작 시간에는 아직 좀 이르다. - 韓国語翻訳例文
君はうちの母親よりも料理上手だ。
너는 내 어머니보다 요리를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと早く連絡を取るべきだった。
나는 당신과 빨리 연락을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
生物季節学は生態学の一分野だ。
생물 계절학은 생태학의 한 분야이다. - 韓国語翻訳例文
前回お休みをいただきすみませんでした。
지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。
5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは部屋からダンボールを運び出した。
우리는 방에서 상자를 꺼내 날랐다. - 韓国語翻訳例文
このお部屋の使用方法をご説明いただけますか。
이 방의 사용 방법을 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く出荷できるように努力している。
나는 될 수 있는 한 빨리 출하할 수 있도록 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年まき小屋を建て直したばかりだ。
올해 장작 창고를 막 고쳐 지은 참이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はできるだけ速く走りました。
그녀는 될 수 있는 한 빨리 뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
優しい姉の事がとても大事で大好きです。
저는 다정한 언니가 너무 소중하고 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
알겠습니다. 그럼, 이 감기약을 드세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが嫌ではなかったら、私に英語を教えてください。
당신이 싫지만 않다면, 제게 영어를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どこまで痩せれば満足するのだろうか?
어디까지 살이 빠지면 만족하는 것일까? - 韓国語翻訳例文
これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。
이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
그녀는 오늘 병이 나서 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
배달 일정을 앞당겨도 될지 어떨지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。
호텔이 붐비기 시작해서 예약을 못 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。
제가 도움이 될 것이 있으면 무엇이든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
누전에 의한 화재로 인해, 자택이 불에 타서 내려앉을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。
여기에 번역하고 싶은 문장을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題に関して、山田に問い合わせ願います。
이 문제에 대해서, 야마다에게 문의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。
나는 친구를 위해, 그 레스토랑을 예약할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
나를 다시 고용해주는 회사는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。
그가 그렇게 빨리 달릴 수 있는 건 놀라운 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。
나는 그녀의 웃는 얼굴이 상냥해 보여서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が優しそうだったので安心しました。
저는 그녀가 상냥해 보여서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。
나는 그 여자애보다 조금 더 헤엄치는 게 빨랐다. - 韓国語翻訳例文
もっと安いジャケットを買うつもりだった。
더 싼 재킷을 살 생각이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父はまだ犬小屋を作っていませんか。
당신의 아버지는 아직 개집을 만들고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私達の家の山桜の花が咲きだしました。
우리 집의 산벚나무 꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな深夜じゃ彼らだって寝たかったんじゃないですか?
이런 심야는 그들도 자고 싶었던 게 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
ゆっくり休みを取ってリラックスしてください。
천천히 쉬면서 릴렉스 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、席へお付き下さい。
그러면 야마다 선생님, 자리에 앉아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
韓国のフレッシュジュースはすごく安くて好きだ。
한국의 신선한 주스는 정말 싸서 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
그는 오븐구이이면 무엇이든지 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤニにはバスマティ米を使うべきだった。
브리야니에는 바스타미쌀을 사용해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
お土産としてホームウェアをいただきました。
선물로 홈 웨어를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |