意味 | 例文 |
「やくめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 329件
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
계약서의 중요한 포인트 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその英国アイルランド間の条約に署名した。
그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。
가장 눈길이 갔던 것이 번역자였다. - 韓国語翻訳例文
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
계약서의 중요한 점의 설명을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
임원회의 전 청문회에서는 법적 측면이 있다. - 韓国語翻訳例文
表明保証は英米の契約形式に由来している。
표명 보증은 영미의 계약 형식에 유래한다. - 韓国語翻訳例文
同じ物を娘より早く注文しました。
저는 같은 물건을 딸보다 빨리 주문했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。
제 사명은 누구보다도 차를 빨리 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の説明が足りず申し訳ありません。
제 설명이 부족해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。
나는 친구와 미래에 다시 미국에 가기로 약속했다. - 韓国語翻訳例文
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
약속이 지켜지지 않으면, 방범 카메라를 설치합니다. - 韓国語翻訳例文
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールをネットの翻訳機能を利用して書きました。
이 메일을 인터넷의 번역기능을 이용해서 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬品はメーカーが日本から輸出しているのか?
이 약품은 업체가 일본에서 수출하고 있는 건기? - 韓国語翻訳例文
もし予約が駄目だったら、他を探します。
만약 예약이 안 되면, 다른 것을 찾겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にメールを届けることを約束します。
저는 그에게 메일을 보낼 것을 약속합니다. - 韓国語翻訳例文
微小管の直径は約25ナノメートルである。
미세소관의 지름은 약 25나노 미터이다. - 韓国語翻訳例文
宿泊予約の確認でメールをしています。
저는 숙박 예약 확인으로 메일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。
약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。
10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
非課税証明書を区役所で取得してください。
비과세 증명서를 구청에서 취득해주세요. - 韓国語翻訳例文
副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。
부제는 무엇에 대한 블로그인가를 설명하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
명단을 보내지 않으면 안 되니까, 빨리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
バタグルミは高さ約20メートルに育つ。
버터너츠의 높이는 약 20미터로 자란다. - 韓国語翻訳例文
彼は世界で活躍するアニメーション作家です。
그는 세계에서 활약하는 애니메이션 작가입니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
新知事は早くも難しい選択に直面している。
새 지사는 빨리도 어려운 선택에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。
면적은 약 5.3헥타르, 동경 돔보다 한 바퀴 넓습니다. - 韓国語翻訳例文
表面の成形は、風の抵抗を減らすのに役立つ。
쵸면의 성형은 바람의 저항을 줄이는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画で生娘の役を演じた。
그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
その工場の常用労働者は約50名である。
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
이전 예약 메일을 했지만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけたようで申し訳分けない。
나는 당신에게 폐를 끼친 것 같아서 정말 미안하다. - 韓国語翻訳例文
契約書の返送時期の目安をお教え頂けると幸いです。
계약서 반송 시기의 기준을 가르쳐 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
メールは時間を節約できる通信方法だ。
메일은 시간을 절약할 수 있는 통신 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
テレメディスンはさらに多くの命を救うのに役立ちうる。
텔레메디신은 더욱더 많은 생명을 살리는데 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
区役所でその証明書を発行してもらった。
나는 구청에서 그 증명서를 발급받았다. - 韓国語翻訳例文
ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。
호텔에 방 6개 12명분의 예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文
この証明書はその区役所で発行してくれます。
이 증명서는 그 구청에서 발행해줍니다. - 韓国語翻訳例文
それをなるべく早く試してみるつもりです。
그것을 될 수 있는 한 빨리 시험해 볼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。
이 지방은 저 지방보다 약 세 배 넓은 면적을 가진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。
저희는 미국에서의 당신들의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場には約80名の社員がいます。
우리 직장에는 약 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
娘に通訳してもらわなければならなかった。
나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。
제 꿈은 관광 가이드나 공항 직원이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
話題となっている車は人より早く試したい。
화제가 되고 있는 차는 사람보다 빨리 시험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
1000年以上前、火薬は中国で発明された。
1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |