意味 | 例文 |
「やがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3758件
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。
그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。
페이백 법은 알기 쉽지만 몇가지 단점이 있다는 것도 명심하세요. - 韓国語翻訳例文
何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。
수백만의 다른 형태의 생물이 이 행성에는 있고, 마찬가지로 수백만의 종이 이미 멸종했다. - 韓国語翻訳例文
ここは徳川家康ゆかりの地です。
여기는 도쿠가와 이에야스의 연고지입니다. - 韓国語翻訳例文
山形と秋田も行きました。
저는 야마가타와 아키타도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは普通野外ではそうする。
그들은 보통 야외에서는 그렇게 한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、髪型を変えましたか。
방학 동안, 헤어스타일을 바꿨습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって音楽は癒しです。
저에게 음악은 치유입니다. - 韓国語翻訳例文
それは外国語を通訳する仕事です。
그것은 외국어를 번역하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
ロイヤルゼリーの科学的検証
로열 젤리의 화학적 검증 - 韓国語翻訳例文
お盆休みあけとても忙しかった。
추석 연휴가 끝난 후 매우 바빴다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中の学校生活
여름 방학 중의 학교생활 - 韓国語翻訳例文
ロイヤルゼリーの科学的検証
로얄 젤리의 과학적 검증 - 韓国語翻訳例文
ここは徳川家康ゆかりの地です。
여기는 도쿠가와 이에야스 연고지입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔に癒された。
나는 당신의 웃는 얼굴에 치유되었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜見た映画はとても面白かった。
어젯밤 본 영화는 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
その日焼け止めは、紫外線を防ぎます。
그 선크림은, 자외선을 막습니다. - 韓国語翻訳例文
マイクの考えは役に立ちそうだ。
마이크의 생각은 도움이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
4月から山梨に異動になります。
저는 4월부터 야마니시로 이동하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
学校に行くのに約2時間かかります。
학교에 가는데 약 2시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その家は長年空き家だった。
그 집은 오랜 기간 비어있는 집이었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は忙しかったのですか。
당신은 어젯밤은 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
温泉は怪我の回復を早める。
온천은 상처의 회복을 앞당긴다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は渋谷の近くです。
제 대학은 시부야의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
よく渋谷で外国人を見ます。
저는 자주 시부야에서 외국인을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
緊急で山形に仕事に行きました。
급한 모습으로 일하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日富山へ合宿をしに行きます。
저는 내일 토야마로 합숙을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は親会社に出向する。
그는 본사에 파견 나간다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は渋谷の近くです。
제 대학은 시부야 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
それを考えただけで嫌です。
그것을 생각한 것만으로도 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
薬物動態と薬力学のデータ
약물 동태와 약역학의 데이터 - 韓国語翻訳例文
薬理学的な見解からすると
약리학적인 견해에서 보면 - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
私達は屋台で鳥ガラを買った。
우리는 포장마차에서 닭 껍질을 샀다. - 韓国語翻訳例文
多重共役適応光学の解析
다중 공액 적응 과학의 분석 - 韓国語翻訳例文
夏休みに柔道の合宿に行った。
나는 여름 방학에 유도 합숙에 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方の宅配はお休みです。
오늘 저녁 택배는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。
지구 온난화의 영향으로 시간이 지남에 따라 기후나 해안선이 변화해간다. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 듣기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。
만약 값싼 종목이 있으면 조금씩 사들이고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
約6,000年前には、人類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。
약 6,000년 전에는, 인류는 돌소금이나 바닷물에서 소금을 채취하여, 보존, 조미에 사용했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早くその手紙を受け取る事を祈っています。
저는 당신이 빨리 그 편지를 받기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
A社との合併の交渉が行き悩んでいる。
A사와의 합병 교섭이 나아가지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く病院で診てもらうことを願います。
저는 당신이 빨리 병원에서 진찰받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
早くジョンが回復することを願っている。
나는 빨리 존이 회복하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
외국 씨름꾼의 활약이 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
저희는, 그것이 약물의 영향으로 파손됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |