例文 |
「やから」を含む例文一覧
該当件数 : 52件
名古屋から来ました。
나고야에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜から寝不足です。
저는 어젯밤부터 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷から新宿まで電車に乗る。
시부야에서 신주쿠까지 전차를 탄다. - 韓国語翻訳例文
よく眠れなくて,部屋から出てきた。
잠을 잘 수 없어서, 방에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文
文句を言う輩は許さない。
불평을 하는 무리는 용서 안 한다. - 韓国語翻訳例文
その山男は小屋から出てきた。
그 산사나이는 움막에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文
私の家は渋谷から近いです。
우리 집은 시부야에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は昨夜から疲れています。
우리 아버지는 어젯밤부터 지쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日名古屋から帰ってきた。
나는 오늘 나고야에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
私は親から離れて暮らした。
나는 부모와 떨어져서 지냈다. - 韓国語翻訳例文
昨夜から顎関節に痛みを感じる。
어젯밤부터 턱 관절에 통증을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
お部屋から出てはいけません。
방에서 나가서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は名古屋から来た鈴木花子です。
저는 나고야에서 온 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨夜からずっと胃が痛い。
그녀는 어젯밤부터 계속 위가 아프다. - 韓国語翻訳例文
私は母親からも学んでいます。
저는 어머니에게도 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は部屋から閉め出されました。
저는 방에서 쫓겨났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは我が家から通勤した。
그들은 우리 집에서 출퇴근했다. - 韓国語翻訳例文
和也から南米のお土産もらったよ。
카즈야에게 남미 기념품을 받았어. - 韓国語翻訳例文
部屋から出て行ってください。
방에서 나가 주세요. - 韓国語翻訳例文
渋谷から新宿まで電車に乗る。
시부야에서 신주쿠까지 전철을 탄다. - 韓国語翻訳例文
部屋からテラスに降りる時、便利になりました。
방에서 테라스로 내려갈 때 편리해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は18歳で不逞の輩のひとりになった。
그는 18세에 무뢰한들의 일인이 됐다. - 韓国語翻訳例文
母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。
어머니에게 먹고 싶지 않다면 먹지 않아도 된다고 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
誰か、隣の部屋からホチキスを持ってきて。
누군가, 옆방에서 호치키스를 가지고 와. - 韓国語翻訳例文
泣き声を聞いた時、私は部屋から駆け出した。
울음소리를 들었을 때, 나는 방에서 뛰쳐나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちが親から独立したことを感じる。
그녀들이 부모에게서 독립한 것을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
あの部屋から離れたお部屋を希望します。
저 방에서 떨어진 방을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 판매원에 둘러싸여서 방에서 나가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ヒマラヤから昇る朝日は忘れられない思い出だよ!
히말라야에서 솟는 아침 해는 잊을 수 없는 추억이야! - 韓国語翻訳例文
私たちは部屋からダンボールを運び出した。
우리는 방에서 상자를 꺼내 날랐다. - 韓国語翻訳例文
毎月お小遣いを親からもらっています。
저는 매월 용돈을 부모님으로부터 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。
저는 어제부터 감기에 걸려버려, 목소리가 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
옆 방에서 규칙적으로 딱딱 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は父親から叱られることから逃げてきた。
그는 아버지에게 야단맞는 것에서 도망쳐 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのニュースをトップ屋から手に入れた。
그는 그 소식을 톱 기사거리 주선인으로 부터 입수했다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
어젯밤은 마구간에서 몇번이나 우는 목소리가 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は「恥を知れ!」とヤジを叫ぶ輩に取り囲まれた。
그는 「부끄러운 줄 알아라!」라고 야유를 외치는 무리에 둘러싸였다. - 韓国語翻訳例文
それらの多くは父親から譲り受けたものです。
그것들의 대부분은 아버지에게 물려받은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。
얼굴 수건과 목욕 수건은, 방에서 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。
나는 그 낯선 사람을 방에서 나가게 했다. - 韓国語翻訳例文
この腕時計を父親から貰ったのですか?
당신은 이 손목시계를 아버지에게 받은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
部屋からテラスに降りる時、便利になりました。
방에서 테라스에 내려갈 때, 편리해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 5명의 판매원에 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も言わずに部屋から出て行った。
그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。
저 방에서부터 딸랑딸랑하는 소리가 들립니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は父親から誕生日プレゼントとして特大のぬいぐるみをもらった。
그녀는 아버지로부터 생일 선물로 특대 인형을 받았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |