例文 |
「やお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3384件
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文
精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。
사찰요리 가게에 4,000엔 코스로 예약했어요. - 韓国語翻訳例文
日本の友人と共においしい寿司屋に行った。
일본 친구와 함께 맛있는 초밥집에 갔다. - 韓国語翻訳例文
3日間で約15万人のお客様が来ました。
3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
他店より安く売っているからか客が多いですね。
다른 가게보다 싸게 팔고 있기때문인지, 손님이 많네요. - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사잇길로 들어가 책방 앞에서 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
他店より安く売っているからか客が多いですね。
다른 상점보다 싸게 팔고 있어서인지 손님이 많네요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
나는 당신에게 많은 수고를 끼친 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお役に立ててとても嬉しいです。
저는 당신의 도움이 되어서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご活躍と幸運をお祈りしています。
저는 당신의 활약과 행운을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は電車はダイヤどおり運行している。
오늘은 전차는 운행표대로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にお好み焼きでも食べれたらいいな。
같이 오코노미야끼라도 먹을 수 있었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。
이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
私のおばあちゃんは畑で野菜を作っています。
제 할머니는 밭에서 채소를 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからいつまでその会社はお休みですか?
언제부터 언제까지 그 회사는 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とお祭りに行きました。
저는 여름 방학에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
出来たら日本語翻訳でお願いします。
할 수 있으면 일본어 번역으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この分野には多くの企業が参入している。
이 분야에는 많은 기업이 뛰어들고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をいただいてありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をもらってありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのご予約は間違いなく完了しております。
그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予約が出来ていなかったら、再度お願いします。
예약이 되지 않았다면, 다시 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てずにごめんなさい。
제가 당신의 도움이 되지 못해 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行ったら必ずお土産を買います。
저는 여행을 가면 꼭 선물을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。
그래서, 아버지들은 일을 쉬게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
될 수 있는 한 빨리 만날 기회를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの多い月と少ない月を交互にする。
쉬는 날이 많은 달과 적은 달을 번갈아 한다. - 韓国語翻訳例文
私もお金を貯めて早くイギリスに行きたいです。
저도 돈을 모아서 빨리 영국에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私どもはその予約は承っておりません。
저희는 그 예약은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は母親の介護に追われている。
내 아내는 어머니의 병간호에 따르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父はお宮で神主として働いています。
저의 아버지는 신사에서 신관으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保管庫における薬品の出庫管理を担当している。
나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれがあなたに役立つかもしれない。
아마도 그것이 당신에게 도움이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
長野県には3000メートルを超える山が多いです。
나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
完成に向けて、日夜作業を続けております。
완성을 향해서, 밤낮으로 작업을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
伝統的な日本様式のお化け屋敷
전통적인 일본 양식의 귀신의 집 - 韓国語翻訳例文
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。
이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
순간 접착제는, 지혈에 큰 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。
이 계약은 나를 너무 많은 문제에 끌어드렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたにホテルの予約をお願いしても宜しいでしょうか?
저는 당신에게 호텔 예약을 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
당신이 쉬었을 때, 거래처에서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센으로 가는 것이 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにおばあちゃんの家に行きました。
저는 여름 방학에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
착하고 아름다운 하나코 씨와 또 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
とても早いお返事を、ありがとうございました。
아주 빨리 답장을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産にぬいぐるみをかってきてくれます。
그는 선물로 인형을 사다 줍니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |