意味 | 例文 |
「もだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5790件
今度は是非、私の家にも遊びに来てくださいね。
이번에는 꼭 저의 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
六つ子の一人というのはつらいものだ。
여섯 쌍둥이 중의 한 명 이라는 것은 괴로운 것이다. - 韓国語翻訳例文
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もう一回君の住所を教えてください。
다시 한번 당신의 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。
혹시, 당신이 모르는 것이 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この本はゴーストライターが書いたものだ。
이 책은 대필자가 쓴 것이다. - 韓国語翻訳例文
よくツアラーに乗ってキャンプに行ったものだ。
자주 투어러를 타고 캠프에 갔던 것이다. - 韓国語翻訳例文
その他の可能なものをご提案ください。
기타 가능한 것을 제안해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。
만약 중국에 여행 왔을 때는 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私にもそれを同時に配信してください。
저에게도 그것을 동시에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文
それがどうしても必要なら再度連絡をください。
당신은 그것이 무슨 일이 있어도 필요하다면 다시 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてもしご存知でしたら教えてください。
그것에 대해서 만약 알고 계신다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はリーグでも指折りのプレースキッカーの1人だ。
그는 리그에서도 손꼽히는 플레이스 키커 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
電話したい時はいつでも言ってください。
전화하고 싶을 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。
이전부터 자주 이 노래를 노래방에서 불렀다. - 韓国語翻訳例文
何度も同じことを言わせないでください。
몇 번이나 같은 것을 말하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼にとても親切に対応していただきました。
그에게 매우 친절한 대접을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それではもっと大きな写真をください。
그러면 더욱 큰 사진을 주세요. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
타로라면 이것을 생각할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの文章を校正してもらってください。
당신은 그에게 이 문장을 교정받아주세요. - 韓国語翻訳例文
今後ともご協力をいただけると幸いです。
앞으로도 협력을 해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私にとって何度行っても楽しい場所だ。
그곳은 나에게 몇 번 가도 즐거운 곳이다. - 韓国語翻訳例文
その表情は満更でもなさそうだ。
그 표정은 아주 마음이 없는 것도 아닌 것 같다. - 韓国語翻訳例文
だから今日は明日の分の仕事もしなければならなかった。
그래서 나는 오늘은 내일 할 일도 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
だから常に感謝の気持ちを持っていたいです。
그래서 저는 항상 감사의 마음을 지니고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって家族は一番大切なものだ。
나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。
그 회사는 이전보다도 높은 수익을 얻을 것이다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちには外で遊ぶ時間が必要だ。
아이들에게는 밖에서 놀 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
甚だ未熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。
심히 미숙하지만, 최선을 다할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。
당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
もしリストに加えるなら、それを私に連絡ください。
만약 목록에 추가한다면, 그것을 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
来週この本を読み終えるつもりだ。
나는 다음 주 그 책을 다 읽을 생각이다. - 韓国語翻訳例文
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
앞으로도 계속 애용해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
저는 동경에 가서 사람이 많아 굉장히 도시라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
만약 뭔가 지시가 있다면 저한테 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は息子を助けるためなら何でもするだろう。
나는 아들을 돕기위해서라면 무엇이든지 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。
그가 시험에 떨어졌다고 해도 당연하다. - 韓国語翻訳例文
~について一度も考えなかっただろう。
~에 대해서 한 번도 생각하지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
그는 매우 친절한 사람이라, 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
もし一緒に遊びたかったら参加してください。
만약 함께 놀고 싶으시다면 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
저는 그것을 자세히 알아보고 싶으므로 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
観光地よりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
観光地を巡るよりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지를 도는 것보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
今後もう一度発注をしていただけますか?
이후 다시 한 번 발주를 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
우리가 생각하는 것은 여기서 도망갈지도 모른다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。
일정이 늦어지는 경우는 사전에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |