意味 | 例文 |
「もだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5790件
その注文書を修正してください。
당신은 그 주문서를 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
その注文書を直してください。
당신은 그 주문서를 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
ポン酢を持ってきてください。
폰스를 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは見事な小品物語だ。
이것은 훌륭한 단편 소설이다. - 韓国語翻訳例文
伝票を持ってきていただけますか。
전표를 가져와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
会計は多分無理だと思います。
회계는 아마 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は昔売春宿だった。
이 건물은 옛날 매춘 숙소였다. - 韓国語翻訳例文
疑問はまだ提示されていない。
의문은 아직 제시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
手荷物破損に注意してください。
수화물 파손에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
この政策は冷戦へのあと戻りだ。
이 정책은 냉전으로 되돌아 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうだと思う。
나는 그것은 힘들어 보인다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからの読書人だ。
그는 어려서부터 독서인이다. - 韓国語翻訳例文
彼の失敗を当然だと思う。
나는 그의 실패를 당연하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼はかなりいい加減だと思った。
그는 꽤 무책임하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
バランスを保つのが必要だ。
균형을 유지하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは睡眠不足だと思います。
저는, 당신은 수면 부족이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳으로 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
料金は花子から貰ってください。
요금은 하나코에게 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
森や湖など自然が好きだ。
나는 숲과 호수 등 자연을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
1時間だけ買い物をしました。
저는 1시간만 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
アンダーヘアを脱毛するべきです。
저는 음모를 제모해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
君の決断は正しいと思う。
당신의 결단은 바르다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
先週始まる予定だったと思うけど。
지난주 시작될 예정이었다고 생각하는데. - 韓国語翻訳例文
最低注文数量は300個だ。
최소 주문량은 300개이다. - 韓国語翻訳例文
不安な気持ちでいっぱいだった。
나는 불안한 마음으로 가득했었다. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구 신청해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はすごい選手だと思います。
저는 그는 대단한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
先ず、目的と結論を教えてください。
먼저, 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳에 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
面白いからこの本が好きだ。
나는 재미있어서 이 책을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
質問とお願いをさせてください。
질문과 부탁 좀 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はテキサス出身のいなか者だ。
그는 텍사스 출신의 촌사람이다. - 韓国語翻訳例文
何か質問があればお知らせください。
뭔가 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは新しいモデルだが安価です。
이것은 새로운 모델이지만 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただきありがとうございます。
주문해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、きっと先生だと思う。
그녀는, 아마 선생님일 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちだけで満足です。
당신의 기분만으로 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
運命に弄ばれているのだろうか。
나는 운명에 조종당하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文
運動することは大切だと思います。
저는 운동하는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
数多くの問題がある大学
수많은 문제가 있는 대학 - 韓国語翻訳例文
手作り料理が一番だと思う。
수제 요리가 최고라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は地球は今や危険だと思う。
나는 지구는 이미 위험하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は可哀想だと思った。
나는 그녀의 인생은 불쌍하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
質問のある人は手を挙げてください。
질문이 있는 분은 손을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は大通りに店を持つ判子屋だ。
그는 큰 도로에 가게를 가질 도장방이다. - 韓国語翻訳例文
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。
전국의 아이들은 산타클로스에게 선물을 받고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
늘 신문 1면을 대충 읽을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
遠慮せずになんでもおっしゃってくださいね。
사양 말고 뭐든지 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。
이것과 다름없이, 저것도 일본인에게 일상적인 존재다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |