「もくざい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > もくざいの意味・解説 > もくざいに関連した韓国語例文


「もくざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 557



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。

할머니는 지금도 요정의 나라의 존재를 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。

이 형식은 간단한 설명보다 더 길고, 더 복잡하다. - 韓国語翻訳例文

あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。

저러면 아무리 재택 간호를 하고 있어도 가족이 버틸 수 없다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

정말 죄송합니다만, 당신의 요청에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。

기다리게 해서 정말 죄송합니다만, 연락을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。

귀사 제품의 선전 목적으로 이용을 허가한 기억은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

정말 죄송합니다만, 귀하의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。

죄송하지만, 본점에는 중국어에 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。

최저 예금 잔고란 당신이 계좌에 가질 수 있는 최소 금액입니다. - 韓国語翻訳例文

現在確認していますが、回答が明日になるかもしれません。

현재 확인중이지만 답변은 내일이 될지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。

정년 재고용으로, 앞으로도 현재의 업무를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文

現在確認していますが、回答が明日になるかもしれません。

현재 확인하고 있습니다만, 회답이 내일이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それは、あまりにも残酷で見ていられない。

그것은, 너무 잔인해서 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。

그것을 직접 내 계좌로 입금해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

雑誌に掲載されたカット以外も含みます。

잡지에 게재된 커트 이외도 포함됩니다 - 韓国語翻訳例文

使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。

사용되는 매개 변숫값에 따라 다르기 때문에, 그것은 복잡하다. - 韓国語翻訳例文

私も毎日、現在の職場のことで悩んでいる。

나도 매일, 현재 직장 때문에 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。

그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はようやくレポートの題材を思いついた。

나는 겨우 레포트의 소재를 생각해냈다. - 韓国語翻訳例文

この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。

이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブナ材を使ってスモークサーモンを作る

너도밤나무를 사용해 훈제 연어를 만들다 - 韓国語翻訳例文

彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。

그는 아무런 근거도 없이 나에게 사과를 요구한다. - 韓国語翻訳例文

火山学の活用で何千もの命が救われた。

화산학의 활용에서 수천 명의 생명이 구해졌다, - 韓国語翻訳例文

工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。

공장 초기화로 되돌림으로써 에러의 원인을 제거하는 수단도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産を失った。

디리버티브 투신에서 번 사람도 있지만 상당수는 재산을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。

충고해 주셔서 감사드립니다. 받은 말씀을 명심해서, 앞으로도 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려와주세요. - 韓国語翻訳例文

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

저희야말로, 귀사에 연락을 게을리해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が一日遅れて生まれていたら、蟹座だった。

만약 내가 하루 늦게 태어났더라도, 나는 게자리였다. - 韓国語翻訳例文

私よりも彼の方が潜在能力が高い。

나보다도 그가 잠재 능력이 높다. - 韓国語翻訳例文

ゴボウなどの丸い食材も逃さず切れるエグリ刃。

우엉 등의 둥근 식재료도 놓치지 않고 자르는 에구리칼 - 韓国語翻訳例文

いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。

오징어는, 어떤 양념에도 어울리는 뛰어난 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。

코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。

제가 입원했을 때에, 친절히 병문안 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

中国人が日本にもたらす経済効果

중국인이 일본에 가져오는 경제효과 - 韓国語翻訳例文

その木は建築資材としてとても有名です。

그 나무는 건축 자재로 아주 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。

그녀는 워킹맘이고, 자격증 공부도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。

한창 놀 때인 아들은 항상 진흙투성이가 되어 돌아온다. - 韓国語翻訳例文

約2週間の滞在でしたが、とても楽しかった。

약 2주간의 체류였지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

どんな気候にも対応する素材の選択

어떤 날씨에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

どんな環境にも対応する素材の選択

어떤 환경에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。

신사옥 완공을 축하드립니다. 귀사의 스태프분들도 매우 기쁘시리라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

荒天が予想されるため海路・空路ともに配達が遅れる可能性がございます。

악천후가 예상되어 배편, 항공편이 동시에 배달이 늦어질 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS