「もうで」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > もうでの意味・解説 > もうでに関連した韓国語例文


「もうで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1437



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>

一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。

한 번 이야기할 기회를 마련해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがイギリスから持ってきてくれるものなら、何でも嬉しいです。

당신이 영국에서 가지고 와준 것이라면, 저는 뭐든지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。

그는 완전히 외교적이지 않다는 것도 아니다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

ゲームセンターでフィギュアを一つとれてとても嬉しかったです。

게임 센터에서 피규어를 하나 얻어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

突然のお願いで恐縮ではございますが、お願い申し上げます。

갑작스러운 부탁이라 죄송스럽지만, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか?

당신의 현재의 직장 환경에서, 개선할 수 있다고 생각하는 것은 무언가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。

이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。

당신이 회의에 참가하지 못하는 것에 대해서 그도 아쉽게 생각할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうちんと言い、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

초롱불이라고 하는, 종이로 만든 손전등입니다. 지금은 이제 쓰지 않지만, 옛날에는 촛불을 안에 넣고 밤에 들고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。

내게 있어서 당신과의 추억은 매우 기쁜 선물이다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社大村電子の顧問の高橋と申します。

저, 주식회사 오무라 전자의 고문 다카하시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社下田電機の開発部の吉田と申します。

저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お申出いただければOHPをご用意いたします。

신청해 주시면 OHP를 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。

절전해야 한다고 생각하지만, 에어컨을 틀고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。

저의 엄마, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

私は電気ショック療法は野蛮な治療だと思う。

나는 전기 충격 요법은 야만적인 치료라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼の申し出は全く自発的なものだった。

그의 제의는 순전히 자발적인 것이었다. - 韓国語翻訳例文

私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。

저의 어머니, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。

그리고, 내가 그들을 만난 것도 운명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。

나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。

당신은 능숙하게 상대에게 정보를 듣는 것이 가능하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

나는 의뢰인이 신청한 성공 보수에 만족했다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありません。担当が戻り次第折り返し電話します。

죄송합니다. 담당이, 돌아오는 대로 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの申し出をありがたく思います。

저는 당신의 제의를 고맙게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。

심사 결과가 나오면 바로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のためにドアを開けることを申し出た。

그녀는 나를 위해 문을 여는 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文

末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。

끝으로 귀하의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。

그녀는 오늘은 전화를 걸어 오지 않는다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

母もとうとう認知症かと思う出来事があった。

어머니도 마침내 치매가 아닌가 하는 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文

今回のお申し出についてはお引き受けかねます。

이번 신청에 대해서는 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。

귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは既に私の習慣になっていると思う。

나는 그것은 이미 내 습관이 되어 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

부업은 인정하고 있지만, 반드시 사용자에게 신고하세요. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません。

죄송합니다만, 영어로 번역하는 것이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。

이혼하기에 앞서, 아내에게 공동 감호를 신청하다. - 韓国語翻訳例文

それに対する私のアイデアは効果があったと思う。

그것에 대한 아이디어는 효과가 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。

그녀는 이미 당신에게 그 신청서와 돈을 건넸다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの申し出を嬉しく思います。

저는 당신의 신청을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あまり派手な服装はどうかと思う。

너무 화려한 복장은 별로 좋지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。

저는 기대에 부응할 답장을 할 수 없어서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。

자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの伝言を妹に話します。

당신으로 부터의 전언을 여동생에게 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文

先程妹と久しぶりに電話をしました。

저는 아까 여동생과 오랜만에 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女のところに訪ねることを申し出た。

나는 그녀의 집을 방문할 것을 말했다. - 韓国語翻訳例文

デパートへ行くと、妹はいつも服を買いたがります。

백화점에 가면, 여동생은 언제나 옷을 사고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。

바로 답장을 할 수 없어, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の朝、学校に電話しようと思う。

나는 오늘 아침에, 학교에 전화하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

私達の家族は、毎年ここに初詣に行きます。

우리 가족은, 매년 이곳에 신사참배를 갑니다. - 韓国語翻訳例文

毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。

나는 매일 즐겁게 영어를 배울 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS