意味 | 例文 |
「めな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6408件
試験に合格しないと次に進めない。
시험에 합격하지 않으면 다음으로 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
자신을 위해서만 돈을 쓰고, 완전 자기 멋대로구나! - 韓国語翻訳例文
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
이 가방을 샀기 때문에, 돈이 부족하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼のような人はいくら褒めても足りない。
그와 같은 사람은 아무리 칭찬해도 부족하다. - 韓国語翻訳例文
再生するためのビデオフォーマットはmotion-JPEGでないといけない。
재생하기 위한 비디오 포맷은 Motion-JPEG여야만 한다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
返信がとても遅くなってごめんなさい。
답장이 너무 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを始めた理由はなんですか。
당신이 그것을 시작한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
誰も思いつかないようなひらめきをする。
나는 누구도 생각하지 못할 영감을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの時間を無駄にしてごめんなさい。
나는 당신의 시간을 낭비해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。
지금 다시 생각해도 세세한 뉘앙스까지는 자신은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の議題を決めなければなりません。
저는 이번 회의의 의제를 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが好きなように決めてください。
그것은 당신이 좋아하는 대로 결정해주세요. - 韓国語翻訳例文
私もその事に気付くことが出来なくてごめんなさい。
저도 그 일을 알아차리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。
우리는 이것들을 동시에 효율적으로 진행해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
いかなる失われた時間を補うために
어떠한 잃은 시간을 보충하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
気持ちをうまく伝えれなくてごめんなさい。
느낌을 잘 전하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ!
우리가 보기 위해서는 너도 로그아웃 하지 않으면 안돼! - 韓国語翻訳例文
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 도와드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。
이런 기분이 든 것은 태어나서 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
무엇인가를 달성하기 위하여서 특정한 일이나 기술 등을 기르다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供のためにならなんだってする。
나는 내 아이를 위해서라면 무엇이든 한다. - 韓国語翻訳例文
このシュペッツレならあなたにおすすめできる。
이 슈페츨러라면 당신에게 추천할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
発送するのが遅くなってごめんなさい。
발송하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明日あそこへ行くかどうか決めなければいけない。
나는 내일 그곳에 갈지 안 갈지 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。
저는 수술을 받기 위해, 그 방문을 연기해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
우리는 미리 시험 내용에 대해서 논의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。
마감일까지 제출해야 하는 것은 근본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをまじめに練習しないので、なかなか上達しない。
나는 그것을 제대로 연습하지 않으므로, 좀처럼 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかし教師になるためには勉強しなくてはならないと思う。
하지만 교사가 되기 위해서는 나는 공부해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、製品の品質とサービスの品質を上げなけれなならない。
그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 올려야 한다. - 韓国語翻訳例文
今朝早く、子供が泣く声で目が覚めた。
나는 오늘 아침 일찍, 아이가 우는 소리에 눈이 떠졌다. - 韓国語翻訳例文
この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。
이 꿈을 이루기 위해서 지금의 저에겐 3가지의 과제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。
그녀는 카메라에 숙달되어 있어서, 항상 카메라 시선이다. - 韓国語翻訳例文
暑くて夜中に何度も目が覚めます。
더워서 밤중에 몇 번이나 눈이 떠집니다. - 韓国語翻訳例文
場内が広範囲のため、早目の行動をする。
장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。
오늘 회의는 내용이 많았으므로, 서둘러 진행했습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。
긴급 보수를 위해 현재 가동은 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。
옆에 있는 카페에서는 현지 명산의 음료를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。
저는 이 꿈을 이루기 위해 앞으로 공부를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今の夢を何があってもあきらめません。
저는 지금의 꿈을 무슨 일이 있어도 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は夢を叶えるために頑張りたい。
나는 꿈을 이루기 위해 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夢を叶えるために努力していることがあります。
저는 꿈을 이루기 위해 노력하고 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは4/16にメンテナンスのため一時停止します。
시스템은 4월 16에 보수를 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
우리는 어른 2명 아이 2명의 합쳐서 4명입니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄が家を出るや否や、雨が降り始めた。
내 형이 집을 나서자마자, 비가 오기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを過ごすため故郷の愛媛に帰ってきました。
저는 여름 방학을 보내기 위해 고향인 에히메에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |