例文 |
「めっさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1354件
二つ目の角を右に曲がってください。
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
2つ目の信号を右へ曲がってください。
두 번째 신호에서 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
いらっしゃいませ。何名さまですか。
어서 오세요. 몇 분이십니까? - 韓国語翻訳例文
熱いうちに召し上がってください。
뜨거울 때 드세요. - 韓国語翻訳例文
人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。
인생에서 처음 메이드 카페에 가본다. - 韓国語翻訳例文
彼らのために散歩の時間をたくさん取っている。
나는 그들을 위해 산책 시간을 많이 잡고 있다. - 韓国語翻訳例文
その魚を使って研究をさらに進める。
그 생선을 사용해 연구를 더욱 진행시킨다. - 韓国語翻訳例文
もし、おすすめの参考書を知っていたら、教えてください。
만약 당신이 추천하는 참고서를 알고 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
きっと忙しいのに催促してごめんなさい。
아마 바쁠 텐데 재촉해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
綺麗なお皿を集めることの楽しさを知った。
나는 예쁜 접시를 모으는 것의 즐거움을 알았다. - 韓国語翻訳例文
最近あまりお酒を沢山飲めなくなった。
나는 최근에 별로 술을 많이 마실 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あの朝、初めて言葉というものの貧しさを知ったのである。
그날 아침, 처음으로 말이라는 것의 빈약함을 알게 된 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼に作業をやめるようにいってください。
그에게 작업을 그만두라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
動作中の画面ロック
동작 중의 화면 잠금 - 韓国語翻訳例文
免許証を再発行する。
면허증을 재발행하다. - 韓国語翻訳例文
いつサッカーを始めたのですか。
언제 축구를 시작한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ストレス発散のために料理をする。
스트레스 해소를 위해 요리를 한다. - 韓国語翻訳例文
初めてその合宿に参加しました。
저는 처음으로 그 합숙에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
出産おめでとうございます。
출산 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
これまでの調査結果を纏めた。
나는 지금까지의 조사 결과를 정리했다. - 韓国語翻訳例文
ご出産おめでとうございます。
출산을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
実際にその統計を確かめてみた。
실제로 그 통계를 확인해보았다. - 韓国語翻訳例文
4歳の頃からサッカーを始めた。
나는 4살 경부터 축구를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
社内の決済の手続きを進めます。
저는 사내의 결제 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
ご出産おめでとうございます。
출산 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症を避けるために気をつける。
열사병을 피하기 위해 주의하다. - 韓国語翻訳例文
お墓参りのため札幌へ行きました。
저는, 성묘를 위해 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを実際に確かめてみた。
나는 그것을 실제로 확인해 보았다. - 韓国語翻訳例文
桜の名所で最も有名です。
벚꽃의 명소로 가장 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
掛け声屋は突然喝采を始めた。
박수 부대가 갑자기 박수 갈채를 치기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
野菜と肉を一緒に炒める。
채소와 고기를 함께 볶는다. - 韓国語翻訳例文
マッサージを何時から始めますか?
당신은 마시지를 몇 시부터 시작합니까? - 韓国語翻訳例文
何時からマッサージを始めますか?
당신은 몇 시부터 마사지를 시작합니까? - 韓国語翻訳例文
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。
성층권의 조사를 위해 풍선 탐사기를 발진시켯다. - 韓国語翻訳例文
死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。
사형의 실시를 요구하는 커다란 외침이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
実家を離れて、はじめて両親のありがたさが分かった。
친정을 떠나고, 처음으로 부모님의 고마움을 알았다. - 韓国語翻訳例文
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
看護師になるために、もっと熱心に勉強しなさい。
간호사가 되기 위해, 더욱 열심히 공부해라. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。
용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
発送するのが遅くなってごめんなさい。
발송하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。
메일을 받아서 기쁩니다. 답장이 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。
사자는 먹이를 찾고, 사냥을 할 수 있게 되면 어른으로 인정된다. - 韓国語翻訳例文
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。
더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그것을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。
사람들은 화난 신을 달래기 위해 염소와 양을 희생물로 바쳤다. - 韓国語翻訳例文
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。
더욱더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그럴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お酒がほぼ飲めないのではなく、全く飲めません。
저는 술을 거의 마시지 못하는 것이 아니라, 전혀 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
사랑을 가득 담아서 메시지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。
글루코사민 보충제가 일본에서 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
많은 사랑을 담아서 메시지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
例文 |